Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
От составителя 5
Мир — это ты. Вступ. статья 7
Славянские боги 19
Облачные девы 73
Огненные змеи и птицы 97
Нежить и духи 117
Вещие мужи и женки 165
Великаны и карлики 187
Мифические представления 205
Народные приметы и праздники 239
Алфавитный указатель 297
Сведения об авторах и древних источниках, упоминаемых в книге 313
Библиография 316
Последние комментарии
9 часов 45 минут назад
16 часов 55 минут назад
18 часов 1 минута назад
19 часов 7 минут назад
19 часов 29 минут назад
19 часов 35 минут назад