Запах осени [Анастасия Таммен] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Анастасия Таммен Запах осени

Глава 1. Дарина приподнимает завесу тайны


Дарина перепрыгнула с ветки на ветку и замерла, балансируя на одной ноге и раскинув руки в стороны. Прямо над ее головой находилось святилище. Сестры построили его вокруг могучего ствола Древа жизни под самой кроной. Дарина сделала глубокий вдох, медленно снимая с плеча моток крепкой веревки с крюком на конце, резко выдохнула и закинула их в окно святилища. Подергала, удостоверившись, что крюк надежно уперся в стену, забралась по веревке в окно и бесшумно спрыгнула на деревянный пол. Только дорожки лунного света, проникающие внутрь сквозь окна, освещали простое убранство круглого святилища. Дарина проскользнула на цыпочках до ствола древа, сохранившегося с начала времен, провела ладонью по шершавой, в глубоких рытвинах коре. На ощупь нашла вырезанное изображение Берегини – единственной истинной богини, породившей все живое.

– Знаю, что мне не положено здесь находиться, но я больше не могу терпеть, я должна увидеть все своими глазами, – прошептала Дарина.

Сегодня в святилище пройдет обряд новорождения. Право на участие в нем Дарина получит только после службы на границе, но ждать еще два года она не хотела.

Снаружи послышались веселые голоса, канаты подвесных лестниц, соединяющих дома на деревьях, заскрипели под легконогими сестрами. Дарина задержала дыхание, прикидывая, где лучше спрятаться. Одну часть святилища, что закрывала тяжелая зеленая ткань, не разрешалось посещать никому, даже их королеве и принцессе, хотя это правило казалось Дарине смехотворным.

– Идеально, – хихикнула она и юркнула под тяжелый полог, но оставила маленькую щелочку, чтобы подглядывать.

Дверь, ведущая в святилище, распахнулась, желтый свет от нескольких фалеков разогнал тьму, а смех одной из вошедших нарушил тишину.

– А потом он сказал: «Останься со мной!»

Дарина узнала голос Агидель. Та была старше ее на несколько лет и уже исполнила свой долг перед их народом.

– Глупый мальчишка, – отозвалась другая сестра. Это была Гарца, хранительница запасов на зиму.

Независимо от степени родства и возраста, они все были друг другу сестрами.

– Я даже понадеялась, что семя не прорастет, – вновь заговорила Агидель. – Мне хотелось вернуться в его неопытные, но такие сладкие объятия.

Агидель и Гарца засмеялись, уселись на пол перед древом жизни, подтянув под себя ноги и обняв огромные животы.

Святилище постепенно заполнилось женщинами. Когда воздух стал душным, а голоса присутствующих слились в равномерное жужжание, Дарина решилась приподнять полог и выглянуть из своего укрытия, чтобы увидеть все святилище целиком. Девять сестер на сносях сидели полукругом, положив руки друг другу на плечи. Остальные сестры – воительницы, пустуньи и собирательницы – стояли позади них. Ведунья появилась словно из ниоткуда и, подняв руки над головой, тряхнула бубном, на ободке которого зазвенели колокольчики. Разговоры стихли.

– Да продлятся наши жизни! – раздался ее властный голос.


Глава 2. Неожиданная находка


Дарина с затаенным дыханием наблюдала, как ведунья исполняла замысловатый танец, перескакивая с ноги на ногу, и распевала ритуальные песни, а присутствующие вторили ей. Поддавшись ритму, Дарина раскачивалась из стороны в сторону. Когда ведунья отблагодарила Берегиню за возможность жить и дарить жизнь, в руках у тех, кто стоял за спинами беременных, блеснули кинжалы. Дарина испугалась, хотя знала – чужих они убьют, но своим никогда вреда не причинят. Мгновение спустя кинжалы ринулись вниз, отсекая длинные косы воительниц. Туго заплетенные волосы, не мешавшие ранее во время охоты, теперь свободно рассыпались по плечам. Вместе с косами отсекалась старая жизнь, полная опасностей на границе, куда будущие матери больше никогда не вернутся.

Больше никогда не увидят отцов своих детей.

Дарина всегда была ужасно любопытна, она доводила свою мать до белого каления, засыпая вопросами: «Почему мы живем здесь без мужчин? Я могу увидеться с папой? Чем плохи чужаки? Кто придумал такие правила?» В десятый день рождения мать отвела ее к ведуньи, та усадила ее поудобнее у корней Древа жизни, дала пожевать пряной мяты и певучим голосом сказала:

– Много веков назад первую в нашем роду предал муж, ушел высоко в горы и забрал с собой сына, но оставил дочь. Больно Лане было, страдала она, сестры это видели, да исправить не могли. Умерла она от горя, так и не уняв слез. Но мы вынесли свой урок – нельзя доверять мужчинам. После ее смерти выгнали мы всех иродов и остались в кругу сестер, но раз в жизни, на благо нас всех, каждая сестра исполняет свой долг – уходит в горы, чтобы зачать ребенка. Но на это всем. Помни, милая Дарина, нельзя зависеть от мужчин. Злой это народ, опасный. Когда ты вырастишь и на границу служить пойдешь, сама увидишь.

Дарина кивала, запоминала, но до конца согласиться не могла. То тут, то там слышала она обрывки фраз, которые ее смущали. Вот и слова Агидель сбили ее с толку. Сестра хотела обратно к тому мальчишке? В этом не было никакого смысла, ведь, кроме зачатия ребенка, толку от мужчин нет…

Пол под ногами содрогнулся. Ведунья запрокинула голову и проткнула кинжалом натянутую на бубен кожу. С резким хлопком она лопнула. Одна из беременных сестер неожиданно обхватила живот руками.

– Пора начинать, – сказала ведунья. В ее голосе послышалось глубокое удовлетворение.

Дарина знала, что это значит. К утру появятся новые дети. Вместе с матерями их оставят в святилище на три дня. Потом мальчиков отнесут к границе. Как-то Дарина спросила ведунью, уверена ли она в том, что это не обернется смертью для детей. Ведунья засмеялась, погладила Дарину по голове и заверила ее, что горные кланы ждут мальчиков.

Минуты превращались в часы, ритуальные пения становились громче. Впервые присутствуя на обряде, Дарина наравне с удивлением чувствовала растерянность. Сестры рассказывали ей, что в первый раз соитие с мужчиной может быть болезненным, и к этому Дарина была готова, ведь это неизбежно. Почему же и обряд новорождения доставлял столько мучений? Однако Дарина была уверена, что исполнит свой долг перед народом. Хоть сейчас! Только ни о каком втором разе не может идти речи. Агидель явно спятила, говоря про какие-то там объятия.

Занимался рассвет. Дарина гадала, когда сможет сбежать из святилища.

– Принцесса Дарина! – неожиданно прогремел голос матери.


Глава 3. Любопытство – враг твой


– Святая богиня, что ты здесь делаешь?

– Я… Я только… – Храбрость и сила, бурлящие в Дарине, мгновенно исчезли.

– Ты знаешь, что тебе здесь не место, – сказала королева Мстислава, придерживая рукой тяжелый полог. Как она догадалась, где находилась ее дочь?

– Я случайно, – попыталась оправдаться Дарина, хотя в это не поверит даже древесный пенек. Никто не может случайно оказаться в святилище, потому что сначала нужно перейти по десятку подвесных лестниц, ведущих от одного дома к другому, а потом преодолеть подвесной мост, единственный из всех не имеющий поручней. Ну или перепрыгивать с ветки на ветку и забираться по стене, как это безрассудно сделала Дарина.

– Я не про святилище. – Ноздри королевы негодующе раздулись. – А про обряд. Ты не была к нему допущена. Без подготовки ты можешь все неправильно понять!

Когда стало понятно, что мать не отступится, Дарина попробовала уменьшить значимость своего проступка:

– Я хотела только одним глазком посмотреть. Суть-то я все равно знаю.

– Непорочным девам запрещено присутствовать на обряде! И тебе это известно! – воскликнула королева, всплеснув руками.

За ее спиной собрались все, кроме рожениц. Они удивленно глядели на Дарину и перешептывались, но недостаточно тихо. Летеница, одна из собирательниц, сказала: «Опять Дарина. Кто бы сомневался. Вечно она спешит». Эти слова, брошенные с пренебрежением, больно ужалили сердце принцессы. Оно замерло, пропустило удар и вдруг занялось огнем.

– Да, не допущена! Да, поторопилась! Но я всего лишь хотела увидеть, что меня ждет! – воскликнула Дарина. – От сестер я узнала, как правильно себя вести на границе…

– Когда ты успела? – Глаза Мстиславы испуганно расширились.

Дарина окаменела. Не стоило признаваться, что ее уже посвятили в тайну первой ночи.

– Думаю, что она готова, – вдруг заговорила ведунья, выходя вперед и оттесняя королеву в сторону. – Раз ты больше не можешь ждать, отправляйся же на поиски своего мужчины.

– Но я… Я же еще не отслужила на границе? – обмерла Дарина. Она только в этом месяце встретила совершеннолетие.

– Мы все знаем, что ты умелая охотница, сильная, храбрая, но мы также знаем, что ты нетерпелива. Удерживать тебя здесь, значит вредить тебе.

Дарина уставилась на ведунью. Что за глупые шутки? Но нет, выражение лица, испещренного морщинами, было непоколебимым.

– Мама? – испугалась Дарина.

Мстислава в нерешительности переводила взгляд с дочери на ведунью.

– Если так говорит всевидящая, то я вынуждена согласиться…

– Ничего с ней не случится, – гаркнула ведунья королеве и вновь посмотрела на Дарину, пронзая белесыми глазами. – Принеси нам новую жизнь. Как это сделала твоя мать и все до тебя.

Дарина попятилась. Быть не может. Они над ней издеваются. Это против правил. Но и ведунья, и мать смотрели на нее без тени сомнений. Значит, все взаправду? Ей можно идти? А страшно-то как. Ей хоть сестры и рассказали, что делать, но вдруг у нее не получится? Нет, глупости какие, у всех до нее получалось, значит, и она сможет. Дарина резко остановилась. Ведь именно этого она и хотела! Прекратить ждать. Прекратить слушать чужие истории. Прекратить учиться на словах. Хотелось наконец все попробовать самой. Нельзя упускать этот шанс. Но оставался главный вопрос.

– Как мне найти своего мужчину?

– Отправляйся в путь, на границу, в горы. И найди равного себе по силе. В ночь твоего рождения Берегиня явилась мне, – заговорила ведунья. – Дочь королевы, – она взяла Дарину за руку и подняла вверх, – и сын вождя, – она подняла вторую руку Дарины. – Самая смелая из нас и самый сильный из них. Так сказала богиня. Она сама выведет тебя к нему.

– А если я собьюсь с пути? – спросила Дарина.

– Этого не случится, – покачала головой ведунья, соединяя ладони Дарины. – Вы должны слиться, чтобы мир обновился. Так сказала богиня.


Глава 4. Верность долгу


На поляне под Древом жизни сестры собирались на охоту. Маленькие девчонки разбрасывали зерно для кур и петухов и гнали упрямых коз в сторону поляны, где солнечный свет заливал пожелтевшую траву.

Дарина молниеносно спустилась по веревочным лестницам и спрыгнула на землю, оглянулась по сторонам. Девочки заметили ее и улыбнулись. Нина, одна из воительниц, с которой они упражнялись в метании копья и стрельбе из лука, помахала рукой. Это место было ее домом, безопасным гнездом для неоперившегося птенца, но ее крылья давно окрепли и покрылись маховыми перьями. Пора было отправляться в путь, каким бы пугающим он ни был.

Дарина оглядела себя – узкие штаны заправлены в кожаные сапоги, белая туника подпоясана широким ремнем с ножнами для кинжала. Плащ из темно-зеленой шерсти защищал от осеннего ветра. Длинные темные волосы, сплетенные в тугую косу, Дарина спрятала под капюшоном. В хранилище с запасами на зиму собрала себе припасы в дорогу. На краю опушки нашла свою кобылу. На белоснежной морде по центру лба красовалось черное пятно, напоминающее полумесяц.

Дарина запрыгнула в седло и пришпорила лодашь. Мать предложила вместе снарядить ее в путь, явно позабыв, что еще недавно злилась из-за нарушения правил, но Дарина не желала ждать. Она боялась признаться себе в том, что обряд напугал ее до смерти. Если она немедля не отправится в путь, то ни о каких мужчинах речи больше не пойдет. Ни сегодня, ни завтра, ни через десять лет. Лучше сейчас, бросившись в омут с головой, отринув страх, совершить предначертанное богиней и выполнить долг перед народом.


Глава 5. Снежный барс


К полудню третьего дня густой лес начал редеть. Покинув защиту желто-красных крон, Дарина быстро заморгала, привыкая к яркому солнечному свету. Она остановилась на берегу озера изумрудного цвета, растянувшегося между высокими пиками окружавших его гор. Их каменные бока, присыпанные снегом высоко под облаками, казались голубыми. На этом месте начинались враждебные, чужие земли.

Дарина спрыгнула с лошади и хлопнула ее по крупу, отправляя напиться воды и пощипать травы. Сама же она осушила флягу и вновь наполнила ее водой. Чужакам пробираться сквозь густую чащу было трудно, тогда как для нее это являлось не более чем приятной прогулкой. Главное, знать нужные тропы. Но впереди лежал путь куда более сложный. Там, в высокогорье, жили кланы коварных мужчин. Их было шесть, но именно сына вождя главного клана Дарине нужно было отыскать.

К вечеру белая кобыла начала тяжело дышать, повесила голову и делала длинные паузы между шагами. Подъем оказался куда более крутым, чем предполагала Дарина. Чем выше они поднимались, тем холоднее становилось, и от дрожи во всем теле больше не спасали ни туника, ни плащ. Дарина надеялась найти пристанище на ночь, но вокруг были только горы да мягкий жухлый мох, покрывавший камни. Сдавшись и обессилев, она позволила себе остановиться и полакомиться хлебом с ломтиком мягкого козьего сыра.

Ночь наступила быстрее, чем хотелось бы. Солнце юркнуло за высокий хребет, и темнота опустилась на горный склон. Сколько бы ни уговаривала себя Дарина не бояться, что-то невыносимо мучительное томилось в тенях. В нескольких шагах от нее хрустнула веточка.

– Пригожа? – позвала Дарина, но в ответ вместо привычного фырканья раздалось испуганное ржание. – Пригожа? Где ты?!

Дарина вскочила, выхватывая из ножен кинжал. Во тьме она вихрем обернулась, надеясь определить точное направление, откуда доносилось… Не просто ржание лошади, но и звуки борьбы! Кто-то или что-то старалось повалить Пригожу. Копыта отбивали лихорадочный ритм. Дарина бросилась на помощь. Ее руки нащупали мягкую шерсть, под которой бугрились крепкие мышцы. Облака расступились, и в лунном свете блеснули зеленые глаза и стал виден белый мех в черных крапинках. Снежный барс. Редкий, но смертоносный хищник!

Никогда бы Дарина не подняла руку на грациозное животное, но сейчас от этого зависела жизнь ее ласковой Пригожи! Она занесла кинжал, готовясь нанести удар, но барс извернулся всем телом, оттолкнулся задними лапами от лошади и прыгнул на Дарину, сбивая ее с ног и прижимая к земле. Она была куда более простой добычей, чем препкая кобыла. Пасть с чудовищными клыками распахнулась и захлопнулась в миллиметре от шеи Дарины. Уперевшись коленями и левой рукой в грудь хищника, правой она искала кинжал, выскользнувший из пальцев во время падения. Он не мог отскочить далеко. Слюна капнула ей на щеку и стекла в ухо. Громкий рык разнесся над долиной.

– Держись! – крикнул кто-то. – Я уже близко!


Глава 6. Горный великан


Пальцы Дарины, без устали искавшие кинжал, наконец нащупали холодное лезвие. Она подтянула его к себе, схватилась за рукоятку и вогнала кинжал в самое сердце взвывшему от боли зверю.

– Прости меня, – прошептала она, отталкивая в сторону вмиг обмякшее тело.

Пошатываясь, Дарина поднялась на ноги. Она хотела броситься к Пригоже, но паника охватила ее, парализуя тело. Ей не показалось – кто-то действительно мчался навстречу. Всадник невероятных размеров, он был раза в два больше нее самой. Черный, как ночь, и быстрый, как ветер. А на коне он казался великаном! Могли ли в горах водиться великаны? И если да, то почему сестры ни разу об этом не рассказывали?

Конь резко остановился рядом с Пригожей. Всадник одним плавным движением соскочил на землю и бросился к Дарине.

– Как ты? – спросил он, и ее окутал запах сосновых шишек, из которых они неделю назад делали варенье.

Оказавшись совсем рядом, он перестал казаться ей великаном, хотя, чтобы посмотреть ему в глаза, Дарине пришлось откинуть голову назад. Это было ошибкой. В голове что-то взорвалось и засверкало звездами перед глазами. Она подняла руку к затылку и почувствовала липкое тепло. Видимо, она рассекла кожу о камни, когда барс накинулся на нее. Но боли не было, а значит эта мелочь не может встать у нее на пути. Дарина растерла кровь между пальцами.

– Все хоро…

Она не смогла договорить. Ноги подкосились, и безмолвная неизвестность поглотила ее.


Глава 7. Ильсур, сын Тимура


Выбраться из темноты было сложно. В ушах что-то звенело, а глаза пульсировали. Дарина попыталась приподняться на локтях, но вновь упала на землю. В последний момент чья-то большая ладонь успела спасти ее голову от очередного удара.

– Тише, тише, – зашептал низкий голос над ее ухом.

Сквозь опущенные ресницы Дарина разглядела незнакомца. В лучах солнца его собранные в свободный хвост волосы казались медными. Нижнюю половину лица скрывала густая борода с рыжеватым оттенком. Глаза цвета лесных орехов внимательно рассматривали ее. Дарина попыталась разлепить губы и заверить незнакомца, что все хорошо, но ничего не получилось. Из горла донеслось карканье.

– У тебя был жар, – успокаивающе сказал он, поднося к ее рту флягу и приподнимая голову. На потрескавшиеся губы попала капелька воды, и жажда сжала ее внутренности в тугой узел. – Тебе нужно выпить эту флягу до дна.

Дарина послушно кивнула и вновь зажмурилась, пронзенная болью.

– Постарайся не шевелиться.

– Как долго я была… сама не своя? – спросила Дарина, осушив флягу.

– Целые сутки, – отозвался незнакомец, осторожно опуская ее голову обратно на мягкий плащ, пахнущий сосновыми шишками. Это был его плащ. – Я боялся, что ты не придешь в себя.

Дарина осмотрелась по сторонам, насколько это было возможно, не двигая головой. Нигде не было видно Пригожу.

– Где моя лошадь?

Незнакомец тяжело вздохнул.

– Мне жаль. Ее было не спасти. Барс прокусил ее шею в нескольких местах. Я закончил ее мучения.

Дарина резко вздохнула, точно ее ударили в живот, и закрыла лицо ладонями. Пригожа. Ее ласковая, послушная девочка! Слезы подступили к глазам и выплеснулись на щеки. А все потому, что Дарину снедало любопытство и нетерпение. Проклиная себя за беспечность, она до крови закусала изнутри щеки.

Когда слезы иссякли, и наступило горькое бессилие, Дарина посмотрела на незнакомца, молча сидевшего рядом. Похоже, он искренне сопереживал ее потере. Разве такое возможно, чтобы мужчина сочувствовал женщине?

– Кто ты? – спросила она.

– Ильсур, сын Тимура.

– Спасибо, что не бросил меня умирать, Ильсур, сын Тимура. Я Дарина, дочь Мстиславы, и я в неоплатном долгу перед тобой.

День сменился ночью. Дарина, боясь пошевелиться, чтобы не спровоцировать очередную волну боли, так и осталась лежать на мягком плаще, натянув покрывало до подбородка.

Изголодавшийся по еде желудок громко заурчал. Ильсур, свернувшийся прямо на голой земле под своим покрывалом в паре шагов от нее, встал, порылся в своем мешке и протянул ей кусочек вяленого мяса.

– Ты так всех хищников в округе оповестишь, где мы, – хмыкнул он.

Дарина зарделась.

Ильсур не стал разводить костер. Вначале она была согласна с этим решением, но осенний холод подкрадывался все ближе. Зубы громко застучали. Ильсур тяжело вздохнул, лег с ней рядом и накрыл своим покрывалом.

– Спасибо, – смутившись, пробормотала Дарина. И чтобы сгладить неловкость, спросила: – Как ты оказался рядом со мной в ту ночь?

– Мне ничего другого не оставалось, ведь ты украла моего барса, – его голос был низким, спокойным. Ильсур вытянул ноги и поднял глаза к небу.

– Этот зверь был твоим другом?

– Нет! – засмеялся Ильсур. И по спине Дарины пробежали мурашки, таким теплым оказался его смех. – Я охотился на него несколько дней. Он должен был стать подарком для вождя.

– Ты не бросил барса? – удивилась Дарина.

– Нет, конечно! Я же не дурак. И вождь будет доволен.

– Ты – его сын? – спросила с надеждой Дарина и затаила дыхание.

Ведунья сказала, что богиня выведет ее к нужному мужчине. Вдруг это произошло так быстро? Окажись Ильсур сыном вождя, все стало бы гораздо проще. Он был красив, неожиданно заботлив и пах любимыми сосновыми шишками. Ей необязательно было знать о нем больше. Она могла бы разделить с ним ложе и вернуться домой раньше, чем от нее ожидают. Да что уж говорить, они уже лежали рядом! Стоило только протянуть руку…

– Нет, наш вождь – Шамиль. А моего отца давно нет на этом свете.

– А много других племен находится в округе?

– Еще пять. Но они все подчиняются Шамилю.

«Значит, именно его сына нужно мне отыскать», – сообразила Дарина, но большой радости от этого не испытала. Она разочарованно кивнула и сразу же пожалела об этом из-за новой вспышки боли.

– Не двигайся. – Совершенно неожиданно для нее Ильсур просунул широкую ладонь под ее голову. Сам он повернулся набок. Краем глаза Дарина заметила, как он пристально рассматривает ее. – А теперь спи. Сон – лучшее лекарство.

Дарина послушно закрыла глаза и очень быстро задремала, наслаждаясь ощущением безопасности.


Глава 8. Сделка


Когда она вновь открыла глаза, солнце уже давно встало. Два покрывала были смяты и откинуты в сторону. Дарина аккуратно повертела головой, опасаясь боли, но ничего не произошло. Тогда она села и осмотрелась. Ильсура нигде не было. Все тот же луг и упирающиеся в облака пики гор. Сердце испуганно забилось. Как она одна вернется домой? Без лошади? Бедная Пригожа…

– Проснулась? – раздался голос за ее спиной.

Дарина обернулась. Ильсур шел к ней. Штаны, заправленные в высокие сапоги, низко сидели на узких бедрах. Влажные волосы ниспадали на плечи. Его грудь и живот, словно вырезанные искусным мастером из сердцевины Древа жизни, золотились на солнце. У Дарины даже во рту пересохло. Почему сестры ее не предупреждали, что мужчины могут быть настолько хороши собой?

Ильсур подошел вплотную и присел на корточки перед Дариной, заглядывая в глаза.

– Речь потеряла? Хотя зрачки нормальные. И сидеть уже можешь. Ау? – Он поводил в воздухе рукой, привлекая ее внимание.

– Да?

– Ты полуголых мужчин, что ли, никогда не видела?

Дарина, стараясь скрыть смущение, быстро заговорила:

– Конечно, видела. С чего ты взял, что не видела? Все я видела. Тебя я тоже видела.

– Аха. – Одна бровь изогнулась.

Отправляясь вместе с отрядом воительниц на границу втайне от матери и ведуньи, Дарина действительно видела пару раз мужчин, но только издалека. Как и всегда ее мучило любопытство, и таинственных мужчин она хотела увидеть раньше начала своей службы. Верхом на конях, в шкурах диких зверей, мужчины выглядели не лучше диких животных. Опасные, необузданные. Они ничем не напоминали ей Ильсура, неторопливо и насмешливо рассматривающего ее.

– Что ты собираешься делать? Куда держишь путь? – затараторила она, стараясь оторвать взгляд от его широких плеч, на которых рассыпались веснушки.

– Мне нужно возвращаться. До свадьбы остался один день.

Дарина оторопело уставилась на Ильсура.

– До свадьбы? – переспросила она.

– Ну да, обряд, соединяющий любящие сердца.

– Обряд между мужчинами?

Глаза Ильсура расширились.

– Зачем между мужчинами?

– У вас в клане есть женщины?

– Было бы странно, если бы их не было.

Дарина нахмурилась. Разве не говорила ей ведунья, что мужчины женщин не ценят? Тогда о каких сердцах может идти речь? И зачем им их мальчики, если в племени были другие женщины? Голова закружилась от нахлынувших вопросов, а сердце больно кольнуло. Ильсур собрался объединиться с какой-то женщиной?

– Без коня ты одна далеко не уйдешь, – произнес он. – Времени у меня немного, но ты, кажется, достаточно окрепла, чтобы я успел отвезти тебя домой и вернуться к свадьбе.

– Зачем тебе это? – с трудом скрывая разочарование, спросила Дарина.

– Что именно? – Ильсур поднялся и принялся аккуратно складывать покрывала.

– Меня спасать, заботиться, домой отвозить.

– Ну а что мне с тобой еще делать? Съесть, что ли? – спросил Ильсур.

– Отвези меня к себе домой, – неожиданно для самой себя попросила Дарина. Нечего ей расстриваться из-за его свадьбы, у нее цель есть, долг перед народом, а Ильсур не сын Шамиля.

Карие глаза с золотыми вкраплениями уставились на нее.

– Это не та просьба, которую я ожидал услышать.

– Отсюда до моего дома много дней пути. Десять, а может, даже двенадцать, – приврала Дарина. – Ты не успеешь, а я не хочу, чтобы ты пропустил свадьбу. Позволь мне отправиться вместе с тобой, а после обряда я вернусь сама? Как раз до конца оправлюсь от раны.

Позднее она сможет объяснить матери и ведунье свою просьбу тем, что это был единственный шанс найти сына вождя. А пока… Пока она сможет узнать этот другой непонятный ей мир. И… Побыть с Ильсуром чуточку дольше. Ничего плохого от этого не случится. Она провела рукой по его плащу, на котором все еще сидела.

Ильсур прищурился.

– Ладно, – согласился он после небольшой паузы. – Но коня я тебе не дам. Сам отвезу.

Дарине стоило большого труда скрыть довольную улыбку.


Глава 9. Свадебный обряд


Привязав к седлу скудную поклажу и шкуру освежеванного барса, Ильсур помог Дарине забраться на коня, а сам уселся позади нее и взялся за поводья. От его груди исходило тепло. Любимый запах дурманил. Мускулистые ноги плотно прижимались к ее бедрам. Дарина заерзала, стараясь сохранить дистанцию между ними, напоминая себе, что не Ильсур сын вождя, как бы ей хотелось, чтобы это было иначе. Ее попытки отстраниться окончились неудачей – Ильсур положил руку ей на живот и притянул к себе. Дыхание Дарины участилось. Зачем он прикасался к ней, если дома его ждала другая женщина?

Подъем был еще более крутым, чем у подножия горы. Жеребец Ильсура фыркал, но нес их вверх по склону.

– Почему вы живете так высоко в горах? – спросила Дарина.

– Там безопасно. Врага видно и слышно издалека.

Теплое дыхание Ильсура щекотало ее ухо и щеку. Как-то между делом он собрал ее волосы и перекинул вперед через одно плечо.

– И везде живут женщины? – спросила она, стараясь отвлечься от странной тоски, разрастающейся в ее душе.

Ильсур хмыкнул, положил руку Дарине на лоб и притянул к своей груди.

– Ты точно головой повредилась, если такие странные вопросы задаешь. Везде живут женщины. Куда же мы без них?

Они скакали весь день. Дарина надеялась на передышку, но Ильсур не сбавлял темпа. Ближе к полуночи Дарина сдалась и задремала. Когда ей показалось, что она теряет равновесие, крепкая рука Ильсура плотно обняла ее вокруг талии, горячая ладонь осталась лежать внизу живота, вызывая даже незнакомый трепет.

На рассвете Ильсур разбудил ее, щекоча бородой ухо.

– Дарина, – нежно пробормотал он.

Она поежилась и потерлась щекой о его тунику. Потом сообразила, где находится, и чья широкая грудь стала ночью ей защитой, и резко выпрямилась. Впереди ее ждал сын Шамиля, а Ильсура – какая-то женщина, к которой Дарина вдруг стала испытывать страшную зависть.

– Каменные дома! – воскликнула Дарина разинув рот. Она позабыла обо всем остальном, когда показалась окраина деревни.

Справа и слева от протоптанной широкой дороги, возвышались двух-трехэтажные дома, сложенные из серого камня. Их покрывала красно-коричневая черепица. А у некоторых домов были даже башенки! Почему об этом никогда не рассказывали воительницы? Неужели они не забирались так высоко?

Несмотря на ранний час, по дороге вглубь деревни шли жители. И да, среди них были женщины!

– Куда все идут?

– На свадьбу.

– У вас принято приглашать всех без исключения? – поинтересовалась Дарина.

– Когда свадьба у важного человека, то приходят все.

– Значит, ты настолько важен, чтобы к тебе шла вся деревня? И настолько плохо воспитан, что собираешься бросить свою женщину после свадьбы, лишь бы отвезти меня домой?

Ильсур резко натянул поводья. Жеребец вздернул голову и заржал. Прохожие рядом с ними отскочили в сторону.

– Какую такую невесту? Это не моя свадьба! Святые Боги! Что у тебя в голове?

Дарина вспыхнула, желая провалиться под землю. И одновременно радуясь, что на торжественном обряде он всего лишь гость. Поджав губы, чтобы скрыть улыбку, она снова прильнула к Ильсуру всем телом.

Свадьба состоялась на центральной площади, сплошь выложенной одинаковыми камнями. Для Дарины, привыкшей к земле и траве, такое количество камней казалось неестественным.

Они с Ильсуром остались сидеть верхом на коне, чтобы поверх голов присутствующих увидеть новобрачных.

– Невеста – красавица, – потрясенно прошептала Дарина на ухо Ильсуру. – А жених-то какой старый.

– Для Шамиля это второй брак.

– Он убил свою первую жену? – предположила Дарина.

– Конечно нет! Айшат покинула этот мир два года назад.

Дарина кивнула, но не поверила. Любящие сердца, свадьбы, женщины, добровольно связывающие себя с мужчинами… Этого просто не может быть! Хотя Агидель говорила, что тот мальчишка упрашивал ее остаться…

После обряда десятки людей с подарками в раках потянулись к вождю и его молодой избраннице. Ильсур, оставив Дарину сидеть на коне, отвязал шкуру барса, подошел к вождю, преклонил колено и положил подарок к ногам Шамиля. Вместо скупого кивка, которым тот награждал остальных, вождь похлопал Ильсура по спине.

Спустя пару часов на площади расставили столы. Женщины в пестрых платьях до земли вынесли из своих домов жирные лепешки, свежие овощи, опаленные огнем, и глубокие котелки с ароматным мясом. Дарина не понимала, насколько сильно проголодалась, пока не стала проглатывать одну за другой горячие лепешки с сыром.

– Смотри не лопни, – засмеялся Ильсур, оказываясь рядом с ней и протягивая кубок с каким-то красным напитком.

– Мне все равно, – ответила Дарина с набитым ртом. – Это слишком вкусно.


Глава 10 Схватка


Над площадью разнесся воинственный клич. Жители мгновенно замолчали. Дарина с удивлением посмотрела на людей, выстроившихся кругом. Она почувствовала, что Ильсур рядом с ней напрягся.

– Что это значит? – прошептала она, но ответа не получила. В центр сформировавшегося круга вышел высокий воин. Он был облачен в черные брюки и тунику красного цвета. Его черные волосы блестели на солнце. Черты лица, жесткие, четкие, словно высечены из камня.

– Ильсур, сын Тимура? – позвал он, вытаскивая кинжал из ножен. Солнечные блики отражались на отполированной поверхности.

Дарина схватила Ильсура за руку, чтобы удержать рядом с собой, но тот мягко отцепил ее пальцы и пожал руку.

– Со мной ничего не случится, – заверил он.

– Я буду ждать тебя.

Встав рядом с воином, Ильсур одним быстрым движением выхватил свой кинжал.

– Гаяз, сын Шамиля. Я принимаю твой вызов.

Дарина распахнула глаза. Так вот кто должен стать ее мужчиной? Гаяз? Ледяные мурашки пробежали по телу. Сын вождя крутанул кинжал на кончике указательного пальца. Он был красив, но эта жесткость, сквозящая в каждом его движении, пугала.

Преклонив колени перед Шамилем, сидящем вместе с женой на деревянных тронах рядом с импровизированной ареной, приложили длинные кинжалы ко лбу, а потом встали напротив друг друга. Их схватка напоминала танец двух хищников. Дарина была не в силах оторвать взгляд от плавных движений. Откуда-то сзади раздалась ритмичная музыка, создаваемая горном и бубнами. Гаяз поставил подножку, и Ильсур потерял равновесие, но успел сгруппироваться и мгновенно распрямился, готовый к новому броску.

– Не трясись, – раздался мелодичный голос рядом. Дарина обернулась и увидела девушку немногим младше нее. Темные волосы тяжелыми кудрями ниспадали до тонкой талии. Огромные глаза казались бездонными черными озерами. – Они сражаются только до первой крови. – Дарина выдохнула с облегчением. – Хотя Гаяз не прочь укоротить Ильсура на пару сантиметров.

– Спасибо, но почему ты рассказываешь мне это?

– Ты новенькая. Тебя привез Ильсур. Я видела. Меня Суфия зовут. Ты сбежала от своих, да? Тех, что отказываются от сыновей? Не понимаю этих женщин. Но ты можешь остаться с нами, – тараторили она и, подмигнув, добавила: – Хотя уверена, что Ильсур тебя все равно не отпустит.

Дарина задала бы с десяток вопросов, если бы все бубны разом не смолкли. Она резко повернулась в сторону сражавшихся. Ильсур стоял к ней спиной, загораживая собой Гаяза. На брусчатке между ними разлилась кровь.

Чья кровь это была? Дарина задрожала всем телом. Чья?!

Ильсур сделал шаг в сторону, опустил кинжал и подошел к Шамилю. Он вновь преклонил колено перед вождем и опустил голову. Дарина перевела взгляд на Гаяза.

Глубокая рваная рана рассекала лицо. Один глаз удивленно моргал. Второй… Дарина не могла сказать, был ли он вообще.


Глава 11. Праздник только начинается


Если бы кто-то ранил Дарину, королева отрубила бы голову напавшему без промедлений. Вряд ли такой грозно выглядящий человек, как Шамиль, поступит иначе.

Вождь встал, медленно подошел к Ильсуру, посмотрел на него и выхватил длинный широкий меч. Дарина взвзнула, сердце сжалось от боли, и она сорвалась с места, но кто-то схватил ее за руку.

– Ты куда? – спросила черноокая Суфия.

– Я должна остановить казнь.

– Казнь? С чего ты взяла?

Удивление в голосе Суфии заставило Дарину присмотреться к Шамилю. Он приложил меч сначала к своей груди в районе сердца, потом к плечу Ильсура.

– Вождь чтит его как сильного воина, – пояснила Суфия. – Хотя наверняка внутри кипит от злости, что сын проиграл в традиционном поединке в честь свадьбы вождя.

– А как же лицо Гаяза?! – ужаснулась Дарина.

– Шрамы украшают мужчину.

Суфия беззаботно пожала плечами.

Около Гаяза стояла высокая статная женщина и обрабатывала рану тряпицей. Когда кровь была смыта, стало ясно – глаз цел. Но шрам останется чудовищный. И вот этого изуродованного и проигравшего мужчину Дарина должна была выбрать по воле Берегини и ведуньи? Предпочесть его, когда совсем рядом был другой мужчина, в чьих глазах сверкали золотые искорки?

Нет.

Неизвестно, как она будет объясняться с ведуньей, но здесь оставаться нельзя! Как можно быстрее! Ведь чем больше она узнавала Ильсура, тем яснее понимала – ни при каких обстоятельствах она не разделит ложе с Гаязом.

– Мне нужно… идти! – бросила Дарина, разворачиваясь и ринулась прочь, расталкивая толпу.

Только когда голоса за ее спиной стихли, она остановилась и прислонилась к холодной стене, чтобы перевести дыхание. Откинув голову назад, Дарина скривилась от боли. Ильсур успел бы предотвратить удар.

– Неужели тебе не понравилось представление? – спросил знакомый голос.

Дарина недоверчиво обернулась. На углу дома стоял Ильсур.

– Я не люблю кровь, – соврала Дарина. Как он нашел ее?

– Сильно сомневаюсь, учитывая, что у тебя в сапоге кинжал, а барса

ты заколола прямо в сердце.

– Какой ты наблюдательный…

– Мне говорили об этом, – ехидно сказал Ильсур, медленно подходя ближе к Дарине, протянув руки ладонями вверх, словно она была испуганным животным.

– Что ты делаешь?

Она хотела сделать шаг назад, но отступать было некуда.

– Просто хочу узнать, не сбежала ли ты потому, что испугалась за меня? – спросил он, упираясь ладонями в стену слева и справа от нее. Дарина с радостью ответила бы что-то дерзкое, если бы язык не прилип от волнения к небу. – Твои губы… Они красные от вина.

Дарина провела по ним языком. Сердце трепетало, как пойманная в силки птица. При каждом вздохе ее грудь касалась его груди. Мурашки пробежали по спине. Дарина перевела взгляд с карих глаз на губы Ильсура. Вот если бы он поцеловал ее сейчас!

– Только скажи, и я сделаю это.

Горячее дыхание Ильсура коснулось ее щеки.

– Что именно ты сделаешь? – спросила она, с трудом вновь поднимая на него глаза.

– Все, что ты пожелаешь.

Сердце замерло. Казалось, что весь мир замер. Вцепившись в каменную стену за спиной, Дарина прошептала:

– Поцелуй меня.

Довольная улыбка появилась на губах Ильсура. Он склонил голову, потерся кончиком носа о ее нос и скользнул губами по ее губам.

– И это все? – разочарованно выдохнула Дарина, когда он вновь отстранился. Она ничего не могла с собой поделать – ей было мало одного невинного поцелуя!

Ильсур хмыкнул, будто ждал именно такой реакции, и прильнул к ее губам. Одна рука обхватила ее шею сзади, другая опустилась на бедро, притягивая к себе. Дарина, почувствовав непривычное тепло внизу живота. Схватила лацканы туники Ильсура, боясь, что он может вновь отстраниться.

– Не останавливайся, – прошептала она.

Издав грудной рык, словно хищник, приготовившийся наброситься на жертву, Ильсур прижал ее к стене. Его колено оказалось между ее ног, приподнимая Дарину на цыпочки. Истома разлилась по телу, дурманя, заставляя забыть обо всем на свете.

Ильсур оторвался от ее губ, поцеловал шею и ложбинку между ключицами.

– Ильсур, – позвала Дарина. – Ты мне нужен.

– Праздник… Только начинается, – тяжело дыша, отозвался он. И, прислонившись лбом к ее лбу, замер на несколько мгновений.

– Я не хочу возвращаться туда.

– Знаю.


Глава 12. Дарина делает выбор


– Потанцуй со мной, – проговорил он, обнимая ее за талию и подталкивая к площади.

Голова кружилась. Теперь Дарина понимала, о чем говорила Агидель. Объятия и вправду могли быть сладкими. И она не успела ими насытиться. Неужели что-то изменится, неужели мир перевернется, если Ильсур подарит ей еще пару волшебных мгновений? Набравшись смелости, Дарина промолвила:

– Я согласна, если потом ты снова поцелуешь меня.

Ильсур ухмыльнулся и кивнул.

Вернувшись на площадь, он потянул Дарину ближе к музыкантам – четверым мужчинам, сидящим полукругом на разноцветных подушках. В руках у них были барабан, свирель, бубен и кеманча. Под горскую музыку хотелось танцевать, раскинув руки, как птица, плавно двигая бедрами.

Дарина стала податливой в горячих руках Ильсура. Он направлял ее, обхватив обеими руками талию и поглаживая большими пальцами низ живота, вновь пробуждая только-только утихшее пламя.

Солнце клонилось к горному хребту. Кто-то разжег большой костер в центре площади и расставил повсюду факелы. Терпкое вино лилось рекой, голоса, как и музыка, становились громче. Но ни на секунду Ильсур не отпускал от себя Дарину, гладя ее спину, целуя плечи, прижимая к себе. Ее губы припухли, а кровь пела незнакомую мелодию.

Ритм сменился – звуки барабана стали настойчивее. Изменился и рисунок танца – Дарину буквально вырвали из рук Ильсура. Первоначальный испуг сменился весельем, когда она, приплясывая, стала вслед за остальными девушками кружиться по площади. Лица других мужчин оставались размытыми. Дарина дожидалась, когда снова окажется в желанных объятиях. Но вместо Ильсура ее притянул к себе чужой мужчина. Дарина подняла глаза и встретилась взглядом с Гаязом. На его лице багровела рана. Дрожь пробежала по спине Дарины.

– Я тебя здесь раньше никогда не видел, – сказал он, перекрикивая музыку.

Дарина попыталась вырваться, но на Гаяза это не произвело никакого впечатления. Он только шире улыбнулся, отчего свежая корка на ране покрылась складками.

– Она со мной, – раздался голос Ильсура.

Дарина обрадовалась, увидев его, и испугалась, когда заметила его прищуренные глаза и сжатые челюсти. Гаяз еще сильнее вцепился в ее талию. Только бы не второй поединок за день! Почему-то Дарина была уверена, в этот раз Ильсур не остановится после первой крови.

– Отпусти меня, – прошептала она Гаязу.

– Я всего лишь хотел потанцевать с красивой незнакомкой, – невинно сказал тот, отступая.

– Мне кажется, вы уже натанцевались. – Ильсур схватил Дарину за руку и поволок прочь от Гаяза.

– Эй, – позвала она, когда дважды споткнулась.

Вместо того чтобы остановиться и объясниться, Ильсур совершенно неожиданно одним движением перекинул Дарину через плечо, положил руку на ее ягодицы, предотвращая попытки извернуться, и пошел дальше, не произнося ни слова.

– Что ты творишь?! – закричала она, колотя его по спине. Как бы она хотела выхватить кинжал и приставить его к горлу Ильсура – ни один мужчина не смеет так с ней обращаться, – но до сапога, в котором был спрятан кинжал, не дотянуться.

Со всех сторон раздался приглушенный смех. Подняв голову, Дарина увидела, как на них, явно забавляясь, смотрели десятки людей. Неужели никто не собирается ей помочь? Или они знали, что Ильсур не причинит ей зла? А ведь он мог! Силы ему не занимать. Паника усилилась, когда голоса празднующих стихли. Площадь осталась позади. В темном переулке не было ни одной живой души, способной заступиться за нее.

– Стой!

Ильсур резко снял Дарину с плеча, словно она весила не больше кролика, и поставил на землю. Его плечи вздымались от быстрого и шумного дыхания.

– Ты совсем спятил? – возмутилась Дарина, поправляя задравшуюся до груди тунику.

– Ему нельзя тебя обнимать! – выпалил Ильсур.

– Но меня обнимали многие во время танца.

– Еще хуже! Никто не смеет тебя обнимать, кроме меня.

Ильсур клокотал от злости, но Дарина никак не могла взять в толк, почему он так взбесился.

– А тебе что с того? – Дарина подбоченилась.

– Сам не знаю! – Ильсур сделал два шага и встал вплотную к ней. – Все ты виновата, свалилась на мою голову.

– Тебя никто не просил меня спасать, – ответила она, обескураженная бессмысленным обвинением.

– Ты бы хотела, чтобы вместо меня в горах оказался Гаяз?

– Нет, я хотела, чтобы вместо танцев ты обнимал и целовал меня! – выкрикнула она ему в лицо и испуганно зажала ладонью рот.

Ильсур резко выдохнул. Плечи расслабились.

– С этим ответом я готов жить, – пробормотал он, довольно улыбаясь.

– Ты неуравновешенный, – заключила Дарина.

– Я никогда не утверждал обратное.

Дарина невольно улыбнулась, услышав смех в его голосе. Он точно ненормальный. Или это она сошла с ума, если вместо того, чтобы исполнять волю богини и соблазнять Гаяза, ругается с Ильсуром и просит поцеловать ее после того, как он закинул ее на плечо и уволок, словно охотник добычу.

– Ильсур, – позвала она.

– В прошлый раз, когда ты таким тоном произнесла мое имя, я все испортил, – пробормотал он, гладя ее спину.

– Мы вдвоем. У тебя есть шанс все исправить.

Ильсур вскинул голову, посмотрел ей в глаза, выискивая что-то – сомнение? – и не найдя ничего, что заставило бы его остановиться, взял Дарину за руку и повел за собой. Они шли темными переулками молча, и она сбилась со счета, сколько раз они сворачивали за угол очередного дома. Оказавшись где-то на окраине селения, Ильсур наконец остановился и толкнул плечом дверь одноэтажного дома из грубой каменной кладки.

«Что я делаю?» – промелькнуло в мыслях Дарины, когда она вслед за Ильсуромперешагнула порог дома. Но прикосновения его были ласковыми, а мир не спешил расколоться надвое. Может быть, от одного раза с выбранным ей мужчиной Берегиня не разверзнет под ней землю?

– Дарина?

Ильсур успел скинуть плащ, зажег свечи и расставил их на подоконниках и столе, развел огонь. Перед очагом лежали шкуры снежных барсов.

Как долго она стояла, не замечая ничего вокруг?

Ильсур замер перед Дариной, взял ее руки в свои и нежно поцеловал.

– Я сделаю только то, что ты сама пожелаешь, – напомнил он.

Дарина бросила взгляд на чистое небо за окном, подняла глаза на Ильсура и кивнула.

Он притянул ее к себе. Поцелуями покрыл закрытые глаза, щеки. Ловкие пальцы развязали тесемки на вороте и сняли тунику. Горячее дыхание опалило ее обнаженную грудь. Дарина затрепетала от волнения. Ей хотелось прикрыть наготу, но Ильсур принялся ласкать губами чувствительную кожу груди. Дарину бросило в жар одновременно и от смущения – так никто не дотрагивался до нее раньше, – и от наслаждения, растекающегося по телу.

– Что ты делаешь? – прошептала она с придыханием. То, что прикосновения мужчины могут быть настолько возбуждающими, она даже не догадывалась.

– Я наслаждаюсь тобой.

Такие простые слова, но они позволили Дарине впервые почувствовать себя желанной и даже всесильной, глядя на склонившегося перед ней Ильсура. Запрокинув голову и зарывшись пальцами в его густые волосы, она таяла от удовольствия.

Ильсур встал на колени, стянул ее сапоги и развязал шнурки на штанах. Получилось не сразу, и он чертыхнулся. Дарина улыбнулась.

– Тебе помочь? – предложила она.

– Я не привык снимать штаны с других людей, – буркнул он. – К следующему разу найду для тебя юбку. Или вообще ничего, – сказал он, поднимая на нее глаза, полные желания. – Ничего мне нравится больше.

Дарина засмеялась из-за абсурдной идеи, но тут же осеклась. Следующего раза не будет… Сердце болезненно сжалось. Глубоко вздохнув, она запретила себе об этом думать. Штаны и нижнее белье упали на пол, и она решительно переступила через них, мысленно оставляя все сомнения позади. Дарина хотела этого мужчину с глазами цвета осени. И неважно, что принесет с собой завтрашний день.

Ильсур провел ладонью вверх по внутренней стороне бедра, раздвигая ее ноги. Большой палец задержался на сосредоточении всех ее чувств. Дарина ахнула. Внизу живота вспыхнуло неутолимое пламя, из-за которого становилось тяжело дышать. Поддавшись инстинкту, она выгнулась навстречу пальцам. По телу пробежала дрожь блаженства. Испугавшись слабости в коленях, она ухватилась за плечи Ильсура.

Когда он вновь встал напротив нее, она помогла ему высвободиться из одежды и замерла, поражаясь его красоте тела. Именно такого мужчину должна была отдать ее Берегины. Широкоплечему, сильному, с поцелованной солнцем кожей. И да, Ильсуру стоило ходить обнаженным всегда. Она могла бы любоваться им вечно. Дарина пробежала кончиками пальцев по его груди, плоскому животу, спустилась ниже к твердому естеству и обхватила его у основания, вызывая у Ильсура сладостный стон. Ей нравилось прикасаться к нему, и от этой мысли ее щеки вспыхнули.

– Ты выглядишь невероятно соблазнительно, когда смущается, – сказал Ильсур и потянул ее к шкурам у полыхавшего очага. Не отрывая от Дарины глаз, он усадил ее рядом с собой. Она с наслаждением провела ладонями по его плечам, на которых рассыпались веснушки, вдыхая любимый запах сосновых шишек. Надо будет узнать, не купается ли он тайком в варенье…

Поцелуи становились все настойчивее, а его умело руки распаляли ее все сильнее.

– Ильсур? – прошептала она, чувствуя, что больше не может терпеть сладкое томление внизу живота.

– Ты уверена? – хрипло спросил он.

– Да.

Он лег сверху и крепко обнял Дарину. Раздвинул ноги коленом и одним рывком проник в нее. От резкой боли она, вскрикнув, распахнула глаза и закусила губу. Дымка страсти рассеялась. Ильсур замер, ошеломленно уставившись на нее.

– Прости меня, – прошептал он осипшим голосом. – Я… я не знал… Почему ты не сказала? Я бы не… Дарина… Что я наделал?

На лице Ильсура отразилось раскаяние, заставившее ее сердце сжаться. Он хотел отстраниться, но она обняла его за плечи.

– Все хорошо, – нежно проговорила она. Дарина знала, что будет больно, но все равно оказалась застигнута врасплох. – Дай мне время привыкнуть.

И Ильсур ждал, ласкал ее, нерешительно, пока она вновь не захотела большего и не обхватила ногами его бедра, раскрываясь ему навстречу. Тогда он снова стал двигаться, сначала осторожно, потом, подгоняемый нетерпеливыми стонами Дарины, быстрее. Боль забылась, уступая место упоительному наслаждению.

Весь мир, находящийся за пределами дома, перестал существовать.

Глава 13. Длинный путь


Дарина хотела бежать, потому что знала – еще хотя бы пару часов в объятьях Ильсура, и она больше никогда не сможет уйти. Но он дремал, лежа на боку, крепко прижав ее спину к своей груди и зарывшись лицом в ее волосы. Правая рука покоилась на ее животе. Сколько нежности было в его прикосновениях, и как мучительно сильно она хотела остаться с ним. Сердце сжалось при мысли, что больше она никогда его не увидит и не ощутит, как он наполняет ее изнутри. Непрошенные слезы выступили на глазах, и она поспешила их смахнуть. То, что произошло между ними, не должно было быть единственным разом! Но как она посмеет изменить законы, по которым сестры живут вот уже столько веков подряд? Да еще и нарушив указания ведуньи? Дарина вздохнула – да уж, своего мужчину она нашла, только им оказался не тот, кого для нее выбрала Берегиня. Как же все запуталось!

Осторожно приподняв руку Ильсура, Дарина попыталась выскользнуть из его объятий, но он сию же секунду проснулся и мгновенно оказался сверху.

– Куда это ты собралась? – протянул он.

Дарина замерла. Нужно срочно придумать оправдание.

– Давай вернемся на площадь? Я умираю с голоду, – сказала она первое, что пришло на ум. Может быть, там оставалось еще достаточно гостей, среди которых можно будет затеряться. Станет ли Ильсур искать ее, если потеряет из виду? Она одновременно хотела этого и боялась. Святая богиня, как же ей будет не хватать этих веснушек! В груди теснило, к горлу подступили слезы, но Дарина неимоверным усилием воли улыбнулась и нежно поцеловала Ильсура.

Он помог ей подняться. Сам быстро облачился в свою одежду и принялся одевать Дарину, покусывая ее уши и шею и бормоча что-то про лакомство, которое и так находилось у него в руках.

Людей на площади поубавилось, но празднующих свадьбу вождя было предостаточно. Даже музыканты еще продолжали играть. Дарина почувствовала разочарование, потому что искала повод остаться подольше.

Ильсур принес им кубок с красным вином и сырную лепешку. Она остыла, но была такой же вкусной. Пока Дарина ела, пытаясь запечатлеть в памяти каждое мгновение, Ильсур обнимал ее со спины, зарывшись лицом в ее волосы и раскачиваясь в такт мелодии.

– Ох, – неожиданно прокатилось по толпе.

Музыка стихла. На дороге, ведущей с окраины деревни к площади, верхом на лошадях приближались пять наездниц. Позади них шестая лошадь оставалась неоседланной. В свете костра и факелов они выглядели посланниками смерти. В центре находилась королева Мстислава. Лицо ее было красным от злости, как подозревала Дарина. Мать увидела, в чьих объятиях была дочь. Дарина могла бы поклясться, что Мстислава знала Гаяза в лицо. И вовсе не он сейчас согревал ее своими прикосновениями.

Мечи и кинжалы блеснули в воздухе. Каждый мужчина был готов немедля наброситься на незваных гостей.

– Мы пришли с миром, – возвестила Мстислава. – Мы только хотим забрать нашу сестру Дарину.

Ропот недоумения прошелестел по площади.

Неожиданно для Дарины Шамиль вышел навстречу королеве с распростертыми объятиями.

– Сколько лет, сколько зим! Королева Мстислава! Не порть такой прекрасный праздник. Я женился. Уважь меня и мою суженную. Останьтесь с нами. Повеселись со мной и моей Гузель!

– Ты знаешь, что это невозможно. Я заберу свою дочь и незамедлительно покину твои земли.

Объятия Ильсура ослабли. Дарина обернулась к нему. Он с недоверием смотрел на нее.

– Ты – их принцесса?

Дарина кивнула, не в силах произнести ни слова.

– Я слышал про вас. Про ваши странные традиции. Я надеялся, что ошибся. Что ты из какого-то другого горного клана. Что ты останешься со мной. А ты, оказывается, всего лишь выполяла свою миссию?.. – с горечью в голосе произнес Ильсур. Его слова разнеслись эхом по площади. – Отчего же твоя мать не рада?

Дарине было плевать на то, что все вокруг их слышали. Ей хотелось успокоить Ильсура, соврать ему, чтобы он вновь обнял ее, но она заставила себя сказать правду, которой он заслуживал:

– Я не должна была отдаваться тебе. Я пришла за сыном вождя.

Ильсур отступил на шаг.

– Дарина, – позвала мать. – Идем. Не будем мешать празднеству.

– Ильсур? – прошептала Дарина.

Он помотал головой и посмотрел сначала на Шамиля, а потом на Гаяза.

«Он никогда не поймет меня», – подумала Дарина, испытывая боль, точно отравленная стрела пронзила ее сердце. Бросив еще один взгляд на Ильсура, который закрыл лицо ладонью, Дарина подошла к шестой лошади и запрыгнула в седло.

Путь домой длился неделю.

– Как вы нашли меня? – спросила Дарина мать, когда они пересекли границу.

– Это было несложно. Твои следы были повсюду. Не говоря уже о твоей лошади. Тебе нужно научиться лучше заметать свои следы.

Дарина сглотнула, вспомнив, как они проскакали мимо обглоданных костей павшей лошади…

– Зачем вы пошли за мной?

– Я боялась за тебя, боялась, что ты не справишься. И я не ошиблась. То, в каком виде мы тебя нашли, а главное, с кем, – это позор! А ведь я предупреждала ведунью. Тебе было рано отправляться в путь.

Дарина проглотила обиду. Может быть, они были правы. А может быть, и нет. Роли это никакой не играло. Теперь она знала, где ей найти Гаяза, если от нее это потребуется. А Ильсур вряд ли захочет взглянуть на нее. Она оскорбила его, утаив правду. Во рту появился привкус горечи.

Родная деревня среди высоких деревьев, скрывающих людей красными кронами от солнечного света, с деревянными домами среди пожелтевшей травы и оранжевого мха казалась поразительно чужой. Дарина вовсе не стремилась в горы, ей не нравился холодный воздух и обжигающее кожу солнце, она не желала карабкаться по отвесным скалам и бояться развести огонь ночью. Но и оставаться в деревне, где никто не спешил протянуть ей кусочек вяленого мяса, чтобы ее желудок не урчал, где никто не подкладывал ей под голову теплую ладонь, где не было Ильсура… Это было нестерпимо!

– Почему вы не говорили, что у горцев есть жены, дочери, сестры? – спросила она ведунью.

Посреди второй ночи после возвращения она пришла к старухе и так долго стучала в дверь дома, пока та ее не пустила внутрь.

– Чтобы не смущать молодые умы, – как ни в чем не бывало ответила ведунья.

– Но мужчины и женщины мирно сосуществуют друг с другом! – возмутилась Дарина.

– Их уклад жизни работает для них, – пожала плечами ведунья. – Наш – для нас.

– А если я не согласна? Могу ли я что-то изменить?

– Смотря, каким путем ты хочешь пойти – простым или сложным?

– Простым. Я не хочу ждать!

– Этот путь уведет тебя отсюда. Навсегда.

– Но… тогда такие же, как я, останутся тут, в неведении… А вдруг им тоже хочется жить иначе?

Словно тень, бродила Дарина по лесу, старалась не обращать внимания на косые взгляды сестер. Кто придумал эту пытку для нее? Чем Гаяз был лучше? Он не был лучше для нее! Он наверняка не пах сосновыми шишками! И веснушек у него не было!

Желание сбежать было таким необузданным, что у Дарины даже не было времени подумать или собрать с собой какие-то припасы. Она должна была найти Ильсура и поговорить. Признаться, что боги проложили ее путь к Гаязу, но она решила изменить направление, что бы это для нее ни значило. А потом она непременно вернется сюда и всем все расскажет, даже если это навсегда разведет их с матерью.

Брать лошадь она не захотела. Мысль о Пригоже не позволила ей рисковать другим невинным животным. Бросив взгляд через плечо на деревню, она увидела ведунью у корней Древа жизни. Та смотрела на нее непроницаемым взглядом. Дарина думала, что ведунья позовет стражниц и прикажет вернуть принцессу, но вместо этого та лишь кивнула в знак прощания.

В этот раз ветки деревьев не цеплялись за ее плащ. Тропинка была ровной, свободной. Добравшись через несколько дней до кромки леса, за которым начиналось озеро, Дарина замерла. На берегу, прислонив лоб к мускулистой шее жеребца, спиной к ней, стоял Ильсур.


Глава 14. По праву крови


Казалось, сам ветер нес ее к нему. Ильсур пришел! Дарина хотела подбежать и обнять его со спины, но Ильсур был хорошим охотником. Похоже, еще издалека он заметил ее приближение и только дожидался, когда она окажется рядом. Когда до него оставалось несколько шагов, он обернулся к ней, поставил подножку и опрокинул на спину. Кинжал блеснул в его руке.

– Ильсур! – воскликнула Дарина.

Она не испугалась падения или даже оружия. Она испугалась, что Ильсур оказался тут случайно.

Его глаза расширились, и он в последний момент откинул кинжал.

– Я думал, мне придется прочесывать весь лес, а ты сама выскочила, как кролик из норы, – растерянно проговорил он, проводя руками по ее волосам и проверяя, не ушиблась ли она. – Ты цела?

– Да. Я шла тебе навстречу.

Дарина приподнялась на локтях, оказавшись в паре сантиметров от лица Ильсура, склонившегося над ней.

– Ты хочешь сказать, неслась, как сумасшедшая?

– Если тебе так угодно.

– Мне угодно поцеловать тебя.

Ильсур заглушил удивленный вздох, коснувшись губ Дарины. Сладкая нега растеклась по ее телу.

– Я могу к этому привыкнуть, – прошептала Дарина, когда он принялся осыпать ее щеки, лоб, закрытые глаза, кончик носа легкими поцелуями. – Но почему ты пришел?

Ильсур приподнял одну бровь, продолжая сжимать ее талию.

– Мне показалось, что ты мне рада… Я ошибся?

– Нет! – Дарина обхватила его руку. – Но ты знаешь, зачем я отправлялась в горы…

– Ты хочешь, чтобы я проводил тебя к Гаязу? – нахмурился Ильсур.

– Нет! – Дарина затрясла головой. Почему она говорит невпопад? – Я шла к тебе!

– Хорошо, – самодовольно улыбнулся Ильсур.

– Больше ты ничего не скажешь? – поразилась она.

– Скажу, что ты шла за сыном вождя. И ты его нашла.

Дарина непонимающе уставилась на Ильсура.

– Мой отец. Тимур. Был вождем. Но он погиб, когда я был еще ребенком. Поэтому Шамиль, его правая рука, стал главным, хотя место вождя – мое по крови. До сих пор меня это не волновало. Я бы не хотел с ним бороться, я уважаю его, поэтому на свадьбе так повел себя… Но я готов, если ты хочешь. Если это нужно вашей странной богине, я могу оспорить его право быть вождем.

Это был бы простой путь. Такой желанный. Но…

– Ильсур? – краснея, позвала она.

– Да? – Он прикоснулся ладонью к ее щеке, большой палец с нежностью гладил ее кожу.

– Я не хочу, чтобы ты это делал. Но я хочу, чтобы девочки моего племени узнали, что мужчины – не зло. Если они захотят жить так, как жили до этого, – это их право. Но они должны знать правду.

– Если хочешь, я могу снять рубашку в подтверждение твоих слов и мирно расхаживать перед ними. Моя голая грудь произвела на тебя неизгладимое впечатление, насколько я помню.

Дарина фыркнула и легонько ударила его по плечу.

И вдруг замерла. На краю леса стояла королева Мстислава. Она не выглядела разгневанной или даже разочарованной.

Когда Дарина и Ильсур подошли к ней, Дарина ожидала отповеди матери, но та лишь устало покачала головой.

– Со дня твоего рождения, когда ведунья сказала, что ты обновишь наш мир, я с волнением ждала, когда ты перевернешь его с ног на голову. Я надеялась, что она ошиблась. Ведь всю жизнь я старалась сохранить вековые традиции. Как мне было положено. Как меня научили! Но ты начала менять все вокруг, постоянно задавая вопросы, отправляясь в путь раньше положенного, выбирая не того мужчину, который был тебе предначертан…

– Ильсур – сын старого вождя, – прервала Дарина мать.

– Тимура? – глаза Мстиславы расширились. – Я помню его…

– Берегиня была права. Я нашла свой путь. И лежит он не в горах, а тут, в наших лесах. Мама, я хочу рассказать девочкам правду.

Мстислава тяжело вздохнула, опустила голову.

– Ладно. Будь по-твоему, упрямая ты девчонка.

Благодарность наполнила Дарину до краев. Любовь и безмерное счастье сделали мир вокруг светлее.

– Спасибо, что даешь мне пойти своим путем, – сказала Дарина и обняла мать.


Оглавление

  • Глава 1. Дарина приподнимает завесу тайны
  • Глава 2. Неожиданная находка
  • Глава 3. Любопытство – враг твой
  • Глава 4. Верность долгу
  • Глава 5. Снежный барс
  • Глава 6. Горный великан
  • Глава 7. Ильсур, сын Тимура
  • Глава 8. Сделка
  • Глава 9. Свадебный обряд
  • Глава 10 Схватка
  • Глава 11. Праздник только начинается
  • Глава 12. Дарина делает выбор
  • Глава 13. Длинный путь
  • Глава 14. По праву крови