Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Дорогие дети!
Вы, наверно, удивитесь, как это Буратино очутился в Изумрудном городе?
Я — художник и в своё время сделал иллюстрации к книге «Золотой ключик» А. Толстого и к шести сказкам А. Волкова о Волшебной стране. Я нарисовал деревянного мальчишку Буратино, куклу с голубыми волосами Мальвину, соломенное чучело Страшилу, Железного Дровосека, Смелого Льва, дуболомов…
Они все мне дороги, эти герои разных сказок, и поэтому я захотел познакомить их друг с другом. А как это сделать? И я написал новую сказку, в которой отправил папу Карло, кукол и Артемона в Волшебную страну в Изумрудный город. Когда все мои герои там встретились, оказалось, что у них много общего. Например, Буратино нашёл родственника — дуболома Руба, а Мальвина так понравилась волшебнице Розовой страны Стелле, что та предложила девочке стать её помощницей — феей!…
В новой сказке произошло ещё много других чудес, о которых вы узнаете, прочитав эту книгу.
Леонид Владимирский
КОВАРНЫЙ ЗАМЫСЕЛ ЛИСЫ АЛИСЫ
На Приморской площади города Тарабарска, кроме нового кукольного театра «Молния» папы Карло, находился ещё и старый театр всем известного синьора Карабаса Барабаса.
В одну из суббот Карабас собрал на срочное совещание всю свою труппу: дрессировщика жаб и лягушек Дуремара, укротителя мышей и крыс кота Базилио и кассиршу лису Алису. Больше звать было некого, так как все куклы-артисты сбежали от злого Карабаса и выступали в театре у папы Карло.
Дуремар пришёл с сачком для ловли лягушек и стеклянной банкой на поясе. Вообще-то он был продавцом лечебных пиявок.
У кота Базилио на глазу была чёрная повязка, а у лисы Алисы в руке костыль. Обычно они слонялись по городу, притворяясь калеками, и попрошайничали. Кот был «слеп» на один глаз, а лиса «хрома» на одну ногу.
Директор театра Карабас Барабас был одет, как на парад: на его груди блестели медали и значки.
Подождав, пока все рассмотрели его награды, он мрачно взглянул на собравшихся и спросил:
— Помните, ещё в прошлом году меня должны были наградить Большой медалью и не наградили?
— Как не помнить, — заулыбался кот Базилио, — тогда ещё мальчишки на всех углах распевали песенку… Как это? — И кот с ехидством промурлыкал:
Карабасу недодали
Самой важной из медалей,
Он теперь в большом конфузе,
Место бережёт на пузе!
Карабас поморщился, как от зубной боли, и спросил:
— А знаете ли вы, что завтра в кукольном театре «Молния» будут праздновать какой-то там юбилей бездарного шарманщика Карло?
— Знаем, слышали, — подтвердил Дуремар.
— И на этом сборище, — продолжал пыхтеть Карабас Бара- бас, — дети будут хвалить его, дарить ему цветы и кричать на весь город: «Ура, дедушке Карло! Ура его театру!»
— Догадываемся, — кивнула головой лиса Алиса.
— А того вы не знаете, — прохрипел Карабас, выпучил глаза и стукнул кулаком по коленке, — что этого Карло завтра должны наградить вместо меня Большой Золотой тарабарской медалью! Ну, как вам это нравится?!
— Какая несправедливость, — возмутилась лиса Алиса. — Эту почётнейшую награду заслужили только Вы, уважаемый синьор Карабас Барабас!
— Я тоже так думаю, — согласился директор.
— Ия, — угодливо подтвердил продавец пиявок Дуремар.
— Тогда давайте думать, как сорвать юбилей и это награждение! — решительно заявил Карабас, и все стали смотреть, конечно, на лису. Ведь она была самой хитрой из них.
— Ты, Базилио, сладкое любишь? — задала она коту неожиданный вопрос.
— Да! — промурлыкал кот.
— А вы, синьор Дуремар? — обратилась она к пиявочнику.
— Я люблю селёдочку, солёные огурчики, маринованные грибочки…
— Прекрасно, — кивнула Алиса. — Тогда именно вы сходите в кондитерскую и купите пять самых вкусных пирожных.
Затем она обратилась к Карабасу Барабасу:
— Уважаемый синьор директор, дайте, пожалуйста, десять медных монеток!
Карабас нехотя залез в свой большущий карман и достал деньги.
— Вот и славненько, — сказала Алиса. — Я тоже отлучусь, а вы нас ждите.
Через полчаса она возвратилась вместе с Дуремаром. Тот принёс картонную коробку с пирожными. Лиса взяла её, отошла в тёмный угол и что-то стала делать. Потом написала на коробке несколько слов и перевязала её шёлковой лентой.
— Ну, — сказала она лукаво, — я пошла на почту.
— На почту? — удивился Карабас. — А как же чай с пирожными?
— Извините, но пирожные не для вас. Должны же мы поздравить шарманщика с юбилеем? — ещё лукавее спросила лиса.
— Ты это что придумала?! — заорал Карабас Барабас во всю глотку. — Издеваешься надо мной! Тысяча чертей!! Плётки моей не пробовала!!!
— Успокойтесь, успокойтесь,
Последние комментарии
5 часов 14 минут назад
15 часов 34 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 13 часов назад