Пригоди. Подорожі. Фантастика - 86 [Василь Іванина] (fb2) читать постранично, страница - 101


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

відкрити, бо воно зарезервоване.

Щодня одержую звідусіль листи. Пишуть незнайомі люди. З Перейри я одержав предовгу поему, підписану ініціалами X. В. К., — в ній згадуються плоти та чайки. Мері Едресс, котра замовляла месу за упокій моєї душі в той самий час, коли я плив навмання в Карібському морі, часто пише мені. Вона надіслала свій портрет із дарчим написом, відомий уже читачам.

Я розповідав свою історію по телебаченню й по радіо. Крім того, переповідав її друзям. Переповів її одній старій удові, яка запросила мене до себе й показувала товстезний альбом з фотографіями. Дехто каже мені, що вся ця історія суцільна вигадка. І тоді я запитую цих людей: що ж я тоді протягом десяти днів робив у морі?

Переклад з іспанської СЕРГІЯ БОРЩЕВСЬКОГО.

Зміст

ПРИГОДИ

Василь Іванина. УСМІШКА СКІФСЬКОЇ ЦАРИЦІ

Володимир Глушко. ВІН ТЕЖ ХОТІВ ЖИТИ

ПОДОРОЖІ

Тамара Малькова. БІЛЯ СЕРЦЯ ГІРСЬКОГО МАСИВУ

Сергій Правденко. ЧЕРЕЗ ТРИ ОКЕАНИ

Олександр Ємченко. ТЯНЬ-ШАНСЬКІ ВЕРШИНИ СЕМЕНОВА

ФАНТАСТИКА

Василь Моруга. ХТОСЬ ЖЕ СКОРЯЄ НЕПІДКОРЕНЕ

Василь Моруга. СТЕРЕЖИСЬ ТЕРРАМОБІЛЯ!

Олег Покальчук. ЗАКЛЯТТЯ ТІННЮ

Віктор Савченко. ЗУСТРІЧ НА БЕРЕЗІ ЗАТОКИ

Микола Головін. СИТУАЦІЙНА КІМНАТА

Олег Романчук. ПАСТКА НА РЕСТІ

Габріель Гарсіа Маркес. РОЗПОВІДЬ МОРЯКА

1

В перекладі Є. Дроб’язка.

(обратно)

2

Місто-супутник Сан-Франціско (прим. автора).

(обратно)

3

В перекладі Є. Дроб’язка.

(обратно)

4

Сан-Франціско.

(обратно)

5

Асанья Мануель (1880–1940) — іспанський політичний і державний діяч, літератор, юрист. У 1936–1939 рр. — президент республіки. Після перемоги франкістів емігрував до Франції.

Залка Мате (псевдонім, справжнє ім’я Бела Франкль (1896–1937) — угорський письменник, герой національно-визвольної війни в Іспанії 1936–1939 рр. Під ім’ям генерала Лукача командував 12-ю Інтернаціональною бригадою, був смертельно поранений.

Ібаррурі Гомес Долорес (1895) — діяч іспанського й міжнародного комуністичного руху. Під псевдонімом Пасьйонарія виступала в робітничих газетах. Одна з керівників національно-революційної війни іспанського народу 1936–1939 рр. проти фашизму.

(обратно)

6

Вони не пройдуть! — гасло бійців Інтернаціональних бригад (ісп.).

(обратно)

7

Мішель Сіфр, французький спелеолог, у книгах “Один в глибинах Землі”, “Експерименти поза часом”, “У земній безодні” розповів про тривале перебування людини в печерах.

(обратно)

8

П. П. Семенов-Тян-Шанськийавтор праць з географії та статистики, зокрема “Географічно-статистичного словника Російської імперії” (тт. 1–5, 1863–1885). Під його керівництвом створено 19-томне видання “Росія. Повний географічний опис нашої батьківщини” (1899–1914), 7-й та 14-й томи якого присвячено Україні.

(обратно)

9

Клод Роберт Ізерліпілот, який провів над Хіросімою останню повітряну рекогносцировку і скомандував літаку, що ніс атомну бомбу, вихід на ціль. Згодом докори совісті призвели його до божевілля.

(обратно)

10

Марія Дірексьйон (ісп.) перекладається як Марія Адреса, що відповідає англійському Мері Едресс. (Тут і далі примітки перекладача).

(обратно)

11

Толімадепартамент у центральній частині Колумбії.

(обратно)

12

Толумісто в Колумбії на Карибському узбережжі.

(обратно)

13

Чонтадурорізновид пальми з їстівними плодами.

(обратно)

14

Боякадепартамент у Колумбії.

(обратно)

15

Допоможіть мені! (Англ.)

(обратно)