Азбука: Послание к славянам [Ярослав Аркадьевич Кеслер] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

праевропейская, Азбука. И если отбросить навязанную нам в XVI–XVII вв. неверную хронологию, то якобы «древние» греческое, и еврейское письмо, не говоря уже о латинице, становятся производными Азбуки. Таким же производным Азбуки является и «древнеиндийский» язык — санскрит, само понятие о котором возникло только в XVII в., а «древние» памятники на этом языке «внезапно» обнаружены и того позже. И как не тщатся лингвисты построить единое дерево индоевропейских языков, положив в его корень санскрит, само это «древнеиндийское» название, к примеру, по-испански означает «Священное Писание» (San Escrito), т. е. это калька со средневековой латыни.

А как же быть с «древней» латынью? В том, что латиница была создана позже греческого письма, никто не сомневается. Однако, при сравнении т. н. архаической латыни, традиционно относимой к 6 в. до н. э., и классической латыни, относимой к I в до н. э., т. е. на 500 лет позднее, бросается в глаза куда более близкое к современному графическое оформление архаической монументальной латыни, нежели классической. Изображение обоих разновидностей латинского алфавита можно найти в любом лингвистическом словаре.

По традиционной хронологии получается, что латинское письмо сначала деградировало от архаического к классическому, а потом, в эпоху Возрождения, снова приблизилось к первоначальному виду. В рамках излагаемой концепции такого ничем не оправданного явления нет.

Сравнивая латынь с современными языками, необходимо обратить внимание также на то, что структура средневекового латинского языка практически полностью совпадает со структурой русского языка. Ее же унаследовал и современный итальянский язык.

Считается, что литературный итальянский язык создал Данте Алигьери, живший по традиционной хронологии якобы на рубеже XIII–XIV веков. Имя-прозвище Данте Алигьери переводится как «Прóклятый Лигуриец (т. е. гражданин Генуэзской Республики)». И действительно, он был проклят католической церковью и заочно приговорен к сожжению.

Примечательно, что ни одной подлинной рукописи Данте, как и Бокаччо и Петрарки, не сохранилось. Поэтому Данте творил «Божественную Комедию», вероятнее всего, в конце XVI в., после Тридентского Собора, издавшего список запрещенных книг и введшего тотальную цензуру. Да и литературный итальянский язык сложился лишь к XVII веку и расцвет литературной латыни приходится именно на XVI–XVII века. Поэзия Данте, Петрарки и Шекспира рождена одной общей эпохой, и это не «античность», а XVI–XVII вв. А вот от другого итальянского гения — Леонардо да Винчи (1452–1519 гг.) сохранились подлинные рукописи, причем в количестве почти 7000 страниц. Это явно указывает на то, что реальная история собственно итальянской культуры начинается только в XV в., а до этого она была византийской, т. е. во многом славянской.

По сути дела историю происхождения искусственного языка латыни повторил Л. Заменгоф, создавший в 1887 г. искусственный язык эсперанто на основе латыни, но с германскими и славянскими элементами. Разница только в том, что латынь создавалась на праславянской основе, но на ее греко-романском диалекте, подвергшемся влиянию иудеоэллинского языка. Но искусственные языки можно было и не создавать.

Проведенный автором этой статьи анализ 20 основных современных европейских языков, включая славянские, балтийские, германские, романские и греческий выявил свыше 1000 ключевых слов, принадлежащих примерно к 250 общим для всех балто-славянским корневым группам и охватывающих все понятия, необходимые для полноценного общения. А это прямо говорит о том, что, по крайней мере, до XIV века население подавляющей части Европы говорило на одном языке — и это был именно праславянский язык. В Средиземноморье, помимо этого языка, говорили еще и на иудеоэллинском — праязыке современных арабского и иврита, в Юго-Восточной части Европы — на тюркском, а в Северо-Восточной — на угорском. Именно распад Единой Византийской = Боснийской Империи и стал причиной разделения общего европейского языка.

В свете развитой здесь концепции становится вполне понятно и внезапно появившееся c конца XVI обилие найденных «древнегреческих» литературных памятников. Литературный погром, инспирированный инквизицией и освященный Тридентским Собором, просто вынудил протестантскую интеллигенцию в конце XVI века искать другие пути и другой язык для публикации своих произведений, поскольку оригинальная литература на латыни подвергалась жесточайшей цензуре, а вольнодумные авторы прямиком попадали на костер инквизиции. Вот и появлась языческая «древнегреческая» мифология, сравнительно безопасная в условиях инквизиции только благодаря своей «древности», труды «древнеримских» философов, «древний грек-сатирик Эзоп», он же французкий баснописец XVII века Лафонтен и т. д.

Азбучное имя Всевышнего не в