Линдси Левитт
(перевод: Ольга В. Костанда)
Зарубежная литература о любви Современные любовные романы
![]() | Добавлена: 21.09.2025 Версия: 1.005 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2013-01-01 Дата создания файла: 2025-09-09 ISBN: 978-5-389-30942-5 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Махаон, Азбука-Аттикус Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияТолько винтаж, бабушкин список желаний и старая швейная машинка! Так решила Меллори, когда узнала, что ее парень переписывается с другой девушкой. Лучшее время, чтобы начать все с нуля: отказаться от Интернета, соцсетей и телефона. И больше никакой любви и романтики! Но неожиданно в жизни Меллори появляется Оливер. Этот парень не похож на других: он яркий, открытый и живет по своим правилам. Только новые отношения совсем не вписываются в планы Меллори. Но почему тогда именно с Оливером она готова болтать о чем угодно? Да еще и в ее снах они больше, чем просто друзья? Может, Меллори снова влюбилась? |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 236 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 51.54 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1439.58 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 41.23% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
3 дней 4 часов назад
3 дней 16 часов назад
3 дней 17 часов назад
4 дней 5 часов назад
4 дней 22 часов назад
5 дней 12 часов назад