Похождения маркиза Гильом де Рошефора [Николай Яковлевич Агнивцев] (fb2) читать постранично, страница - 2

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

впопыхах.
Любовь многообразна,
Но важно лишь одно
Любить друг друга страстно,
А как — не все ль равно!
VI
Простившись с дамой вяло,
(Любить не так легко),
Шагал Гильом по залу
За горничной Марго.
Попав, как по заказу,
С ней в темный коридор,
Немедля ожил сразу
Маркиз де Решефор.
И тут он неуменья
Иль недостатка сил,
Вмиг, без предупрежденья,
Любви зашел он в тыл.
И песнь любви, как мог он,
Так спел ей впопыхав,
Что был бы ей растроган
Любой персидский шах.
Ах, есть своя отрада
У экзотичных ласк…
О, сказки Шахразады,
О, сладостный Дамаск!
Смекнув, по ощущенью,
В чем дело тут, Марго
В немалом изумленьи
Промолвила: «Ого!»
Любовь многообразна,
Но важно лишь одно
Любить друг друга страстно,
Откуда — все равно!
VII
По воле Афродиты
К Нинон, хоть не знаком,
Походкой деловитой
Вошел маркиз Гильом.
И быстро молвил: «Здрасьте!»
Отдавши ей поклон,
Поднял он кубок страсти
Пред чашею Нинон.
Но, бросив старый метод,
Испорченный весьма,
За кубок страсти этот
Взялась она сама.
И подняла в томленьи
Сверх всяческих программ
Тот кубок наслажденья
К пылающим губам.
Маркиз всем этим очень
Был изумлен тогда
И вскрикнул озабочен:
«Позвольте, не туда!»
В ответ нежнейшей скрипкой
Хихикнула она
И выпила с улыбкой
По капле все до дна.
Да, в деле страсти нежной
Противен был шаблон
Немножечко мятежной
Прекраснешей Нинон.
VIII
Придя немного в чувство
От сладостных истом,
Над тайною распутства
Задумался Гильом.
Но очень любопытен,
Сконфузившись слегка,
Решился сам испить он
Любовь из родника.
И слушай же, прохожий,
По образу Нинон
К истоку страсти тоже
Прильнул губами он.
И слились в позе сладкой
В одну из цифр, в какой
Шестерка и девятка
Имеют смысл иной.
Любовь многообрана,
Но важно лишь одно
Любить друг друга страстно,
А как — не все ль равно!
IX
О, милый друг, хотя бы
Весь мир исколеси
Все дамы грубоваты
В сравнении с Люсси.
Она хрупка, как блюдце,
И боже упаси
Хоть пальцем прикоснуться
К застенчивой Люсси.
Все скажут, без изъятья,
Кого лишь не спроси,
Что Жанна д'Арк в квадрате
Безгрешная Люсси.
Уныл, как две вороны,
С Люсси так за столом
Средь сотни приглашенных
Сидел маркиз Гильом.
Тоскуя от безделья,
Он дело вдруг нашел
И с неизвестной целью
Скользнул рукой под стол.
Что делал он — не знаю,
Но знаю, что Люси
В конце концов, вздыхая,
Промолвила: «Мерси…»
Любовь многообразна,
Но важно лишь одно
Любить друг друга страстно,
А чем — не все ль равно!
Х
Не рвясь к оковам брачным,
В любви взяв первый приз,
Летел всегда за смачным
Блистательный маркиз.
И авантюру эту
Проделал раз опять
Он некую Аннету
Поехал провожать.
Хоть было им в карете
И тесно, и темно,
Но все ж Эрот заметил
Там кое-что в окно.
Плененный видом этим,
Дав крыльям полный ход,
Взлетел меж ними третьим
Смеющийся Эрот.
Летела вдаль карета
И прыгали слегка
Карета и Аннета
От каждого толчка.
Что было в той карете
Известно потому
Гильому и Аннете…
И больше никому!
Любовь многообразна,
Но важно лишь одно
Любить друг друга страстно,
А где — не все ль равно!
XI
Придав веселость мине,
Глаза потупив вниз,
На завтрак к Жакелине
Поехал наш маркиз.
Увы, поверьте чести,
Не описать перу,
Какую он с ней вместе
Придумал там игру.
В игре той не рутинной
Был вот такой ансамбль:
Гильом сам, Жакелина
И вишня — «par exemple».
Добавлю я невольно,
Что вишню эту рок
Засунул вдруг в довольно
Укромный уголок.
Вы положенье взвесьте,
Пусть это ерунда,
Но вишни