Фрэнсис Ходгсон Бернетт
(перевод: Алина Александровна Курышева)
Детская проза Зарубежная классическая проза Зарубежная литература для детей Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) Современные российские издания
![]() | Добавлена: 29.08.2025 Версия: 1.004 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 1886-01-01 Дата создания файла: 2025-06-04 ISBN: 978-5-17-170618-0 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Жизнь семилетнего Седрика меняется за один день. Еще недавно он вместе с мамой жил в иммигрантском районе Нью-Йорка и водил дружбу с бакалейщиком, но вдруг оказался единственным наследником знатного английского дворянина. Мальчик вынужден оставить привычный мир позади и переехать в Англию к деду, которого он никогда не знал. Поначалу гордый и сварливый аристократ настороженно отнесся к своему внуку, но доброта, скромность и открытость новоиспеченного лорда Фаунтлероя способны растопить даже самое черствое сердце. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 168 страниц - немного ниже среднего (226)
Средняя длина предложения: 86.36 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1435.81 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.53% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
3 дней 17 часов назад
4 дней 5 часов назад
4 дней 6 часов назад
4 дней 18 часов назад
5 дней 12 часов назад
6 дней 1 час назад