Зверь. Проданная медведю (СИ) [Елена Белильщикова] (fb2) читать постранично, страница - 31


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

приятно, — сказал Артур. — Пойдем к нему?

Гости учтиво расступались, приветствуя королевскую семью. Элиза приветливо улыбалась. Она все еще немного стеснялась, когда к ней обращались «Ваше Величество» и встречали поклонами и реверансами. А вот Стивен, похоже, с пеленок привыкал к подобным праздникам! Ведь он улыбался, любопытно глядя по сторонам.

— Здравствуй, Айрон, — сказал Артур, когда они подошли. — Как доехал?

— Все хорошо, — улыбнулся Айрон. — Спасибо, что пригласил меня. Я уж думал, ты теперь до конца дней будешь бояться, что я украду Элизу!

— Только попробуй! — рыкнул Артур, но в тон, с шуткой.

— Я так рада тебя видеть! — улыбнулась Элиза. — Знакомься, Айрон! Это Стивен — наш малыш.

— У него твои глаза! — заявил Айрон, присмотревшись к младенцу.

— Я не ожидала, что ты приедешь! — покачала головой Элиза, все еще не веря своим глазам. — Представляешь, Артур ни слова мне об этом не сказал!

Она с улыбкой посмотрела на Артура. Он приосанился, гордо задирая подбородок.

— Хотел сделать сюрприз. Решил, что ты обрадуешься.

— Конечно! — с сияющими глазами сказала Элиза. — Я не думала, что еще хоть раз увижу Айрона! Ты ведь сказал, что против охотника в своем королевстве…

— А я больше не охотник, — перебил ее Айрон, и она удивленно на него уставилась. — После всего, что случилось, я подумал, что, возможно, не все оборотни плохие. Поэтому я вернулся домой, к спокойной жизни. Иногда захожу на чай к твоей родне!

— Вот как? Не думала, что вы с ними хорошо общаетесь.

— Ну, на самом деле… — Айрон смущенно почесал затылок. — Твой дядя нанял новую служанку. Ее зовут Бриджит, и она очень… Ладно, неважно!

Айрон отмахнулся, отводя взгляд.

— Она тебе нравится? — догадалась Элиза. — Я так за тебя рада!

Айрон с улыбкой кивнул.

— Может, по возвращении позову ее на свидание.

Артур потянулся к Стивену, чтобы забрать его к себе на руки. Тогда Элиза по-дружески обняла Айрона, искренне пожелав:

— Удачи тебе!

Тем временем Артур разглядел среди гостей еще одно знакомое лицо.

— Пойдем, приехал мой младший брат, поздороваемся с ним, — сказал он.

— Еще увидимся, Айрон, — улыбнулась Элиза немного виновато.

— Но я все-таки украду тебя хотя бы на один танец, королева! — рассмеялся Айрон вслед.

Элиза кивнула. Она посмотрела на Артура. И с удивлением заметила, что на его лице нет ни тени злости. Конечно, он по-прежнему был ревнивым, но абсолютно доверял Элизе. Так что не собирался цепляться к таким мелочам, как танец с другом из прошлого.

После праздника Артур вывел Элизу на балкон. Няня забрала Стивена, чтобы уложить его спать, и они остались наедине.

— Спасибо тебе, что пригласил Айрона, — улыбнулась Элиза. — Это был очень приятный сюрприз. Я так рада, что не только он, но и ты изменил свое мнение. Что вы больше не враждуете, а смягчились.

— Это все произошло только благодаря тебе, Элиза, — Артур нежно обнял ее за талию. — Я люблю тебя. Считай, что ты приручила своего Зверя.

Элиза улыбнулась, погладив его по щеке.

— А я люблю тебя, Артур.


--">