Зверь. Проданная медведю (СИ) [Елена Белильщикова] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

экипаж, — дядя толкнул ее в спину так, что она едва не упала. — Ты пожалеешь о своем поведении. Обещаю!

Он выполнил свое обещание. Той же ночью. Когда швырнул Элизу на грубую деревянную лавку, разрывая дорогое платье без жалости. Чтобы пройтись жесткими розгами по бледным лопатками и тонкой спине. Особенно жестко и яростно. Хотя Элиза не раз терпела подобное от дяди и в детстве, и сейчас, уже во взрослом возрасте, в этот раз она не могла сдержать ни рыданий, ни вскриков. Да никто и не остановился бы, не услышав мольбы о пощаде. Правда… в этот раз дядя не остановился и после.

— Пожалуйста! Пожалуйста, не надо! — плача, Элиза попыталась извернуться, заглянуть в глаза дяде, чтобы смягчить.

Новый хлесткий замах прошелся по плечу. Элизе стало дурно от ощущения, как по коже сбежала капелька крови.

— Что? Не нравится? — вдруг раздался насмешливый голосок Сесилии. — Это тебе не в постели с королем медведей кувыркаться!

Она рассмеялась, стоя в дверях. Значит, наблюдала за наказанием уже давно? Элиза уронила заплаканное лицо в ладони, слыша новый посвист розг. Молясь лишь о том, чтобы этот кошмар поскорее закончился, чтобы больше никогда не вспоминать даже о том прекрасном незнакомце в маске! Не вспоминать и про отбор, который закончился ничем.

Элиза и не вспоминала. День потянулся за днем, неделя за неделей, от той страшной ночи остался лишь шрам на плече. Вот только… дела в доме стали идти все хуже, слугам и Элизе было приказано обходиться без обеда, а на завтрак все чаще перепадали только остатки ужина, упрятанные в холодке в подвале. И вот однажды она наливала чай тете и дяде, беседующим в гостиной.

— Спустить все деньги и даже родовое гнездо! Ох, я же говорила тебе, твои карты до добра не доведут! Да и ты отдал последние сбережения на то, чтобы повезти тайно Элизу на отбор, — качала головой тетя. — Куда нам теперь идти? Со дня на день к нам нагрянут и выставят на улицу! Хоть бы крышу над головой не трогали…

— Может, еще выкупим… — неуверенно протянул дядя.

— Да как? Откуда нам взять деньги? Продавать нам уже нечего.

— А может, и есть что, дорогая, — дядя нехорошо усмехнулся и вдруг перевел взгляд на Элизу. — А ну, поди-ка сюда. Собирай вещи, Элиза. Пускай за Алисией никто не приехал, не объявил о ее победе в отборе. А мы поедем к медведям, может, вспомнит тебя, твое тело, твой король? Заплатит золотом за новую подстилку?

Глава 1

— Вы хотите продать меня? Как вещь? — в ужасе прошептала Элиза.

Она смотрела то на дядю, то на тетю. Затаенно ждала, что они вот-вот рассмеются! Что поиздевались в очередной раз злой шуткой над наивной сиротой, вот и все. Но нет.

— А что ты глазами хлопаешь? — встала тетя, вздергивая подбородок и глядя свысока. — Столько лет наш хлеб за так ела! Так выручай теперь, когда мы в беде!

— Что ноешь? — рявкнул дядя, заметив, как глаза Элизы наполнились слезами. — Не в дом разврата продаю! Хотя и так мог бы! Живо к себе пошла, а я прикажу экипаж готовить.

— Может, он и не примет нас? — со слабой надеждой пробормотала она. — К нашему королю без письма можно годами биться, чтобы получить аудиенцию!

— Так то наш король, а то медведи, дикие они, странные, — махнул рукой дядя. — У них проще все это! Пробьемся!

— Лучше я тебя соберу в дорогу! Подготовлю тебя, как следует, не то еще испортишь все, неумеха! — тетя схватила за руку, потащив за собой.

Она привела в кладовую, где достала из сундука старые платья Сесилии и Алисии. Когда они были помладше и гора-а-аздо похудее. Среди этой одежды нашлось белое, тонкое, почти прозрачное, в пол и с летящими, как крылья, рукавами. Оно могло бы сойти за ночную рубашку, если бы не тоненькие золотистые ленты то тут, то там. Щеки Элизы вспыхнули.

— Стыдное-то какое… — прошептала она.

— А ты как хотела? Нужно такое, чтобы Артур твой сразу сорвать его захотел!

Элиза зажмурилась от страха, а потом попыталась отвлечься.

— Какие кружева красивые… — она потянулась к нежному белому белью.

«Они же все равно не налезут уже ни на Сесилию, ни на Алисию. Да и не носили они такое никогда, сильно простое для них, без ленточек, вышивки и бантиков! Так, накупили красоты да в сундук сложили, как сорока в гнездо», — подумала Элиза.

— А об этом забудь, — тетя с размаха ударила ее по ладони. — Ни к чему они тебе. Все равно зверь этот разорвет! А так, может, еще продам кому это тряпье!

* * *
И вот дядя уже завел Элизу в мрачный замок из темно-серого камня. Стены здесь были такой толщины, что он казался высеченным в скале. Слуга провел их к кабинету короля, и у Элизы замерло сердце.

— Чего ты бледная такая? Давай оживись! — проворчал дядя. — Еще скажет, что хилую какую-то привез! Ему уже доложили, для чего я тебя привез, не подведи!

К щекам у нее прилил жар от унижения. Да ее привезли продавать, как кобылу на ярмарку! Но Элиза знала, что если воспротивиться, будет только хуже. Тем временем перед --">