Статьи и письма 1967-1970 [Андрей Алексеевич Амальрик] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

силу важности затронутых в нем вопросов, которые непосредственно касаются или коснутся всех нас.

Аналогичное письмо отправлено мной 17 ноября сего года в редакцию «Литературной газеты».

18 декабря 1967

СОЮЗУ ЖУРНАЛИСТОВ СССР

Уважаемые товарищи!

18 октября этого года я был вызван в 6-е отделение милиции города Москвы, и человек, назвавший себя сотрудником Городского управления милиции Денисовым, заявил мне, что я веду «паразитический и антиобщественный образ жизни» и буду выслан из Москвы на основании Указа от 4 мая 1961 года. Я отказался признать себя «тунеядцем» и не стал подписывать никаких предупреждений. Действия милиции я нахожу безнравственными и беззаконными.

С декабря 1966 года я работаю как внештатный корреспондент ряда газет, главным образом для Агентства печати Новости (АПН). Мои статьи и взятые мною интервью неоднократно печатались в вестниках АПН и публиковались в советской и английской печати. В настоящее время в АПН находится семь заказанных мне статей и мной получены от двух редакций новые задания. Когда я сообщил об этом Денисову, тот ответил, что его не интересует, что и для кого я пишу. В связи с этим я хочу спросить вас — является ли работа для новостей печати «паразити-ческой и антиобщественной деятельностью», как это пытается представить Денисов?

Я не могу считать себя «тунеядцем» не только потому, что я занимаюсь журналистикой. Я пишу пьесы, и хотя ни одна из них не была еще опубликована или поставлена, я в праве рассчитывать на признание моей литературной работы — работой, а не «паразитизмом». В этом году, по предложению одного режиссера, я переделал для сцены повесть Гоголя «Нос», и сейчас моя рукопись рассматривается в нескольких московских театрах. Это Денисов также счел «антиобщественной деятельностью».

Поэтому, хотя я и не являюсь членом Союза журналистов, но как советский журналист прошу вашей защиты от незаконных и произвольных действий милиции.

Чтобы быть правильно понятым, хочу добавить, что в 1965 году меня уже высылали из Москвы в Сибирь по этому Указу. Народный суд и органы милиции не приняли тогда во внимание, что, не состоя нигде в штате, я все время работал в разных издательствах как внештатный корректор и переводчик, а кроме того, опекал своего парализованного отца, инвалида первой группы. В 1966 году Верховный суд РСФСР отменил приговор как необоснованный и я вернулся в Москву. Теперь же Денисов заявляет, что, оформляя на меня дело в 1965 году, органы милиции были правы, а Верховный суд, отменяя приговор, неправ. Такая точка зрения, особенно для юриста, кажется мне крайне опасной.

В отличие от Денисова я не ставлю под сомнение решение наших верховных судебных органов, но не считаю, что каждый раз необходимо доводить до них дело. Отмена несправедли-вого приговора дала мне возможность вернуться в Москву, но не вернула жизни моему отцу, который скончался вскоре после моей высылки, оставленный без всякой помощи. Я сам вернулся из Сибири в критическом состоянии. У меня врожденный порок сердца, а в ссылке мне пришлось исполнять очень тяжелую физическую работу. Между тем судебно-медицинской экспертизой было установлено, что я к тяжелой физической работе не пригоден, на это указывается и в постановлении Верховного Суда. Каким же образом, помимо всего прочего, меня хотят привлечь к ответственности по Указу от 4 мая 1961 года, который как раз предусматривает «обязательное привлечение к физическому труду»? Я нахожу всему только одно объяснение. Историю своей высылки со всеми нарушениями советских законов, я изложил в книге «Нежеланное путешествие в Сибирь», которую недавно закончил. Именно эта книга вызвала у лиц, виновных в моей первой высылке, желание отомстить мне — отомстить, вновь нарушая законы.

Чтобы избежать нового нарушения законов, новых несправедливостей для своей семьи и для себя, я и обращаюсь к вам.

29 октября 1968 г.

В РЕДАКЦИИ ГАЗЕТ «НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС», «ВАШИНГТОН ПОСТ», «ЛОС-АНЖЕЛЕС ТАЙМС» (США), «ТАЙМС» (АНГЛИЯ), «ЛЕ МОНД» (ФРАНЦИЯ), «ХЕТ ПАРОЛЬ» (ГОЛЛАНДИЯ)

Уважаемый господин редактор,

несколько издательств в Голландии, США, Англии и Франции в настоящее время издают или уже издали мои книги «Нежеланное путешествие в Сибирь», «Просуществует ли СССР до 1984 года?», а также пьесу «Восток-Запад» и другие. Я заключил со всеми этими издательствами договоры, или непосредственно, или через лицо, которому я выдал доверенность. Тем самым, помимо желания опубликовать свои книги, я хотел доказать, что советский гражданин, как и гражданин любой другой страны, имеет право публиковать за границей книги, не изданные в собственной стране, делать это под своим именем, самому определять с издателями условия публикации и пользоваться всеми вытекающими отсюда авторскими правами.

Одним из этих прав является получение гонораров. Действительно, некоторые издательства уже переслали мне через Государственный Банк СССР