Шум и ярость [Уильям Фолкнер] (fb2) читать постранично, страница - 108


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

величайшей человеческой глупости.

(обратно)

52

Хлопковый долгоносик — насекомое-вредитель, из-за которого в США ежегодно погибает одна десятая часть всего урожая хлопка.

(обратно)

53

…достал Библию и прочел, как человек гниет заживо. — В библейской «Книге Чисел» прокаженный сравнивается с мертворожденным младенцем, «у которого… истлела уже половина тела».

(обратно)

54

«Вестерн Юнион» — американская телеграфная компания.

(обратно)

55

…на содержание армии… в Никарагуа. — Американские морские похотинцы находились в Никарагуа с 1912 по 1925 г., а затем с 1926 по 1933 г.

(обратно)

56

…малая птица не должна упасть. — Новозаветная аллюзия. Ср.: «Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего…»

(обратно)

57

«Янки» — нью-йоркская бейсбольная команда.

(обратно)

58

Рут Джордж Герман, по прозвищу «Бейб» (1895–1948) — знаменитый бейсболист-рекордсмен, выступавший за клуб «Янки» с 1920 по 1933 г.

(обратно)

59

Обратно в пекло улетайте. — В фольклоре американского Юга сойки — шпионы дьявола; раз в неделю они должны летать в ад, чтобы сообщить земные новости.

(обратно)

60

…вижу вора, и убийцу… с креста? — Согласно Евангелиям, Христос был распят вместе с двумя разбойниками; проходящие мимо издевались над ним, говоря: «Если ты Сын Божий, сойди с креста».

(обратно)

61

…видел всю силу и славу. — Библейская цитата.

(обратно)

62

первые… и… последние. — Библейская формула, относящаяся обычно к деяниям царя или героя. Ср.: например: «деяния Соломоновы, первые и последние».

(обратно)

63

Моттсон — в некоторых других произведениях йокнапатофского цикла этот городок назван Моттстауном.

(обратно)