Цугцванг [Сергей Борунов] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

происходит, где мы и что за объекты к нам приближаются? — вмешался в разговор Саша.

— Нет. Я не собираюсь ничего объяснять. У меня нет на это времени.

— Что значит, нет времени? Мы, вообще-то, члены экспедиции и должны знать, к чему готовиться.

— Какая экспедиция? Я никого не звал с собой, вы сами напросились, так закройте свои рты и охладите головы!



Толпа оцепенела от такого заявления, а через мгновение загудела так, что ситуация оказалась на грани бунта. Почувствовав это, слово взял Макар. Он поднял руку вверх и, дождавшись тишины, спокойно сказал:

— Господа, мои напарники были против, но я вижу, что иначе нельзя. Мы жители планеты, именуемой вами Ева. Мы временно внедрились в тела ваших людей, чтобы решить одну непростую проблему. Если вам дорога жизнь, и вы планируете вернуться, прошу вас, прекратите панику и постарайтесь ни о чём не думать.

Наступило недолгое затишье. В глазах людей видно было замешательство. Они смотрели друг на друга и недоумевали, не зная, что ответить. Но решительнее всех был настроен Тимофей — молодой атлетичный охранник, который прежде яро поддерживал любую инициативу Вениамина:

— Прекрати пудрить нам мозги! Отвечай, куда мы приземлились? Кто пытается захватить управление станцией. К чему готовиться?

— Я и так сказал вам больше, чем стоило. Настоятельно рекомендую вам всем умолкнуть, — теряя терпение, ответил Макар.

— Сейчас ты умолкнешь! — буркнул Тимофей и размашисто ударил его в ухо.

С трудом, но тот устоял на ногах.

Толпа лесорубов позади Тимофея в испуге замерла. Молодой учёный, быстро придя в себя, двинулся на своего обидчика. Саша и ещё несколько человек его опередили и попытались остановить, но Макар стал так легко их разбрасывать по сторонам, что остальные, переглянувшись, невольно попятились. Сомнения по поводу инопланетного вселения в тела землян стали постепенно развеиваться.

Саша, пока был опрокинут на лопатки, краем глаза увидел, что Тимофею приходится туго. Он пропустил пару крепких ударов в лицо, затем в живот. Согнувшись, бывший охранник застонал и упал на колено, а Макар безжалостно нанёс ещё несколько ударов по капитулировавшему сопернику. Наверно, он забил бы его до полусмерти, если бы не вмешался Глеб. Он молча схватил своего коллегу за рукав, и избиение тотчас прекратилось.

Среди этой троицы всё перевернулось с ног на голову. Начальник экспедиции вёл себя вспыльчиво и неуверенно, Макар казался рассудительным и грозным, а Глеб был безоговорочным авторитетом. В жизни было всё наоборот. После этой неприятной сцены лесорубы поверили в версию Макара и испугались ещё сильнее.

Только что безжалостно избивший человека учёный, будто почувствовав настроение толпы, вдруг переменился в голосе:

— Господа, в ваших же интересах прекратить конфликты и панику. Мы не предоставляем для вас никакой угрозы. Окажите нам содействие — и всё закончится благополучно.

Глеб стоял рядом и одобрительно кивал головой. Казалось, ему не хотелось опускаться до общения с землянами, настолько заносчиво он выглядел в тот момент.

Лесорубы слегка поутихли, особенно когда Макар помог Тимофею подняться и поинтересовался его самочувствием. Вениамин поспешил к шлюзу и, едва он занял исходное положение, двери со скрежетом распахнулась. Макар, Глеб и начальник станции бросились к пультам управления.

Там трясся от страха молодой паренёк, Платон, оказавшийся в экспедиции в качестве медбрата.

— Что ты творишь? — крикнул разъяренный Макар.

— Я… я не хотел. Я даже не знал, как двери открываются, — медик был явно растерян и не на шутку напуган.

— Ты хоть понимаешь, что ты натворил? — продолжал нагнетать учёный.

— Я не хотел, клянусь! Не понимаю, как это всё произошло!

Макар двинулся на него, не в силах совладать с гневом, но вновь почувствовал крепкую хватку на рукаве. Глебу достаточно было взглянуть на своего коллегу, чтобы тот успокоился.

— Я был не в себе. Я не знаю, что случилось, — чуть не плача продолжал оправдываться Платон.

— Это не он, — вмешался подоспевший Вениамин. — Похоже, его заставили сделать это. Переговоры придётся вести на их территории.

— Какие переговоры?

— О чём речь?

Снова посыпались удивлённые вопросы и испуганные возгласы. Тогда впервые с момента переселения заговорил Глеб:

— Всё, что вам необходимо знать, это то, что нация снаружи миролюбивая. По крайней мере, так было чуть больше тысячи лет назад, когда я последний раз был тут. Есть вероятность, что они изменились не в лучшую сторону. Нам остаётся только надеяться, что этого не произошло.

— Умоляю, — окончательно потеряв мужество, завопил Платон, — скажите — что, если они изменились? Что с нами будет?

— Ваша смерть — последнее, что их интересует.

— И всё-таки, Глеб, кем бы ты сейчас ни был, ответь: где мы? — вмешался Саша.

— Вы назвали эту планету Кармен.

* * *
Робко