Страсть к игре [Сильвия Дэй] (fb2) читать постранично, страница - 102


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нерешительности, его неуверенность казалась осязаемой.

– Попробуй, – убеждал его Саймон. – В конце концов, что ты теряешь?

Наконец Митчелл с тяжелым вздохом опустился в кресло напротив стола.

– Я слушаю.

– Отлично! – Саймон откинулся в кресле, – Значит, вот мои соображения…

Примечания

1

Winter – зима (англ.). – Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

2

Тайберн – место казни в Лондоне в Средневековье.

(обратно)