Дракон и Пастух [Тимоти Зан] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Вирдж. — Очевидно, что у тебя всё ещё есть волшебное прикосновение.

— Благодарю вас, — сухо сказал Джек. — Только не забывайте, что это прикосновение уходит в отставку, как только люди Дрейкоса будут в безопасности.

Дядя Вирдж театрально вздохнул. — Я понимаю, — сказал он. — Минутку… ах. Они взяли деньги и бросили зажим в корзину для мусора.

— Отлично, — сказал Джек. — Мы сможем прослушивать весь офис.

— По крайней мере, пока они не вынесут мусор, — согласился дядя Вирдж. — Полагаю, вы хотите, чтобы я начал кодировать ключ?

— Верно, — сказал Джек. — Мы потратим остаток сегодняшнего дня на организацию, а вечером займёмся этим.

— В твоих устах это звучит так просто, — сказал Дрейкос.

— На этот раз так и будет, — заверил его Джек.

— Это будет впервые. — пробормотал дядя Вирдж.

ГЛАВА 2

Во время долгих ночей, которые Джек проводил у офиса “Malison Ring”, двое наёмников всегда приезжали между: 4.50 и 5.15 утра. Джек позаботился о том, чтобы они с Дрейкосом были на месте ровно в три тридцать.

— Ладно, приятель, — прошептал он Дрейкосу, когда они подошли к офису со стороны улицы. — Здесь три камеры наблюдения, охватывающие территорию вокруг входной двери, встроенные в этот низкий парапет на крыше. Как думаешь, сможешь с ними справиться?

— Я сделаю всё возможное, — сказал Дрейкос. Он резким рывком выпрыгнул из-за спины, — из под воротника мальчика, его передние лапы оттолкнулись от плеч Джека, чтобы придать себе дополнительный импульс. Затем последовал второй, более сильный толчок задних лап. Джек поднял голову, чтобы увидеть, как мелькнувшая золотая чешуя исчезает на крыше здания, мимо которого они проходили.

Он перешёл на противоположную сторону улицы и продолжил путь, слегка потирая плечи в том месте, где оттолкнулся дракон. В первые дни его работы с Дрейкосом этот манёвр, вероятно, сбил бы его с ног, теперь же он настолько привык к этому, что даже не замечал. Без сомнения, они с Дрейкосом становились настоящей командой.

Именно тогда, когда эта команда могла вот-вот распасться.

Джек вздрогнул, на этот раз не от холодного ночного воздуха. Всего пару недель назад, ближе к концу его пребывания в рабстве, Дрейкос проделывал свой трюк с двухмерным взглядом за стену, когда вдруг полностью свалился со спины Джека, оказавшись по ту сторону стены.

К счастью, с другой стороны он появился в правильной трёхмерной форме. Но это не делало всё это менее страшным. По собственному признанию Дрейкоса, ни одному К’да ещё не удавалось проделать такой трюк со своими обычными симбиотическими хозяевами — Шонтинами.

Тот факт, что с тех пор Дрейкос ни разу случайно не соскользнул со спины Джека не утешал. Не утешал и тот факт, что дракон утверждал, что никогда в жизни не чувствовал себя лучше. В итоге произошло нечто необъяснимое.

И если дядя Вирджил и вбил Джеку в голову одну вещь, так это то, что необъяснимое — это всегда повод для беспокойства.

Неужели тело Джека каким-то образом отвергло Дрейкоса? Это была самая простая возможность. Но она же была и самой зловещей. К’да не могут жить вдали от носителя более шести часов. Если бы он попытался, то всё равно стал бы двухмерным и исчез бы, — умер. Остальные беженцы из Шонтина были в пути, но они всё ещё находились почти в трёх месяцах пути от восточного края Рукава Ориона. Если окажется, что человеческие существа вроде Джека могут выступать лишь в роли временных носителей К’да, Дрейкос, скорее всего умрёт, задолго до их прибытия.

Впереди был дверной проём, который был вторым домом Джека на протяжении почти всей последней недели. Он остановился там, разглядывая офис “Malison Ring”, и решимость свинцовой тяжестью осела в желудке. Если Дрейкосу суждено умереть, то, вероятно, ни один из них ничего не сможет сделать, чтобы предотвратить это. Но что бы ни случилось, чего бы это ни стоило, Джек позаботится о том, чтобы остальные К’да и Шонтин благополучно добрались до своего нового дома. Он был многим обязан Дрейкосу.

На другой стороне улицы над парапетом крыши показалась голова дракона в золотой чешуе, длинная морда резко повернулась вверх в безмолвном сигнале. Отстранившись от стены, Джек поспешил к нему.

Когда Джек приблизился, Дрейкос спустился с крыши и присел рядом с дверью. — Камеры отключены, — тихо доложил он. — Была ещё четвёртая, скрытая от посторонних глаз, контролировавшая подходы к трём другим. Сначала я разобрался с ней.

— Спасибо, — сказал Джек, доставая ключ, который они с дядей Вирджем создали днём. Мысленно скрестив пальцы, он вставил его в замок.

С тихим щелчком замок открылся. — Один сбит, один остался, — сказал он, протягивая руку.

Дрейкос положил лапу на его ладонь и, скользнув по руке, вернулся на кожу. Джек подождал, пока дракон не занял своё обычное положение, — пристроил голову к правому плечу Джека, и только после этого открыл дверь.

Даже без предупреждения дяди Вирджа, сделанного накануне