Путешественница во времени и Сэхйэт [Руслана Розентковская] (fb2) читать постранично, страница - 6


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

туманная дымка над озером.

Маргарет несколько секунд простояла в молчании.

Рычание пауков испарилось, пока Робби не сказал:

— Неопознанная активность. Источник неизвестен. Предположительный перевод с древнего вымершего сэхйэтианского: «Спаси наши души».

— Нужно снять защиту, — сказала она Робби дрожащим голосом и положила руку на стену.

Повернув голову вправо, она увидела того самого призрака. Маргарет затаила дыхание, но руку со стены не убирала. Дух положил свою ледяную ладонь на ее руку, и слабо приподнимая ее, провел ее рукой вдоль стены. Его глаза заколдовали ее. Маргарет не могла пошевелиться. Она хотела убрать руку, но нечто держало ее на месте. Фантом произносил шепотом — протяжно, медленно, подобно волнам моря, что омывают берег по вечерам:

— Ючпхюнчуц кзухэ п зхочос, эжю экыч п зос хавой, — говорил он. Робби попытался перевести полностью предложение, но не смог.

— Врата… Рычаг… — лишь произнес робот.

Маргарет ощутила, как холодная сила вселилась в ее руку и эта же сила растворяла защитное заклятие: на стене появлялась дверь, что вела в другой зал. Девушка наблюдала за тем, как узор за узором проявлялся на стене, и вместо дыры возникала высокая, размером с великана, дверь. Когда появились и открылись двери, холода не было, как и призрака.

В помещение залетел Робби. Пауки угрожающе шипели в коридорах, но не рисковали заходить туда, где все было заполнено светом. И все же, они представляли угрозу, и Маргарет понимала, что если наступит темнота — путешественница не выживет ни при каких условиях.

По всему залу были расставлены капсулы каплевидной формы. Из мраморного пьедестала с углублением поднимался вверх, похожим на толстую иглу, яркий свет. Надобность в фонаре пропала, а потому Маргарет сказала Робби отключить его. Идя вперед, Маргарет заглядывала в каждую капсулу через закрытое стекло и никого в них не увидела. Переведя взгляд влево, Маргарет уяснила, что капсулы, похожие на саркофаги вымершей цивилизации, были не главными в этом зале.

У стены, что находилась перед всеми капсулами, стояли две другие более крупные капсулы, явно предназначенные для существ большего размера. Маргарет медленно подошла к ним и не понимала, для чего все это было создано.

Маргарет удивляло и будоражило происходящее, однако нужно было зарядить устройство, что она и сделала, поднеся руку к углублению пьедестала. Оборудование запищало, но вскоре, когда зарядка была уже полной, наруч стал обжигать руку Маргарет. Девушка, вскрикнув, сняла и бросила его. Маргарет молилась, чтобы оборудования не сломались, иначе она никогда не выберется отсюда.

Отслеживатель времени, встроенный в наруч, обнаружил рядом с большой капсулой у стены портал в другое время. Переместитель в другие миры не работал — Маргарет проверила это. Он сломался. Маргарет проклинала эту планету. Однако нужно выбираться.

Портал во времени был единственным выходом. Маргарет быстро надела наруч, который был все еще теплым, и запрыгнула вместе с Робби в портал. Ее взору открылась картина прошлого.

Открыты Врата четвертого измерения — невидимые врата, впускавшие магию и существ, что раньше жили лишь в мифах и легендах. Принцесса четвертого измерения — существо, сотканное из неведомой Маргарет плотной бирюзовой материи и усеянное, казалось, звездами и вселенными, парило над двумя капсулами. Принцесса была размером с космический корабль, чему Маргарет безумно удивилась, ведь в клинописях не было на это и намека. Маргарет начал забирать портал. Когда принцесса и жрецы решили взглянуть на странницу из будущего, ее уже не было.

Маргарет вернулась к источнику. Это временная петля. Она не выбралась и вернулась назад. Девушка стала проверять устройства, но ничего не работало. Даже Робби стал глючить.

— Госпожа… — Робби стал падать и выходить из строя. — Неизвестный источник… — Робот выключился.

Маргарет заметила, как в пьедестале угасала магия.

— Нет-нет-нет, — она поймала Робби. — Нет, только не так!

Маргарет сняла все устройства и положила их и Робби прямо в пьедестал, но оборудование не заряжалось. Свет померк. Наступила кромешная тьма. Послышались рычание и звуки приближающихся лап.

Раздался женский крик, полный боли. Между криками слышалась мольба о пощаде. Постепенно крики стихли, послышался взрыв, и в храме воцарилась нагнетающая тишина.

Чьи-то бездушные взгляды блуждали по городу. Прозрачные силуэты завывали о помощи; словно было что-то, что держало эти души на планете. Они хотели покоя. Но, видимо, этому не дано случиться. По крайней мере, пока что…