Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
моего брата. Один вопрос: родной ли это брат?
Однако, это уже мои личные проблемы. Но как похож! Близнец, да и только.
— Где же он? Я его не находил. Быть может, его нашла дочь? Жена? Отец? Кто?
— Все вы были искателями. А ты шёл впереди, обнюхивал все следы, замирал в стойке, распахивал глаза и выращивал, выращивал моего братца. И вот пришёл час Икс, все параллельные линии сошлись в одной точке: кулинарное искусство дочери, пряности жены и так далее. Известняк!
В раскрытой ладони Ванюшка держал бугристый, белесоватый, с розовыми оттенками, камешек — маленькую копию обнажённого человеческого мозга.
— Это он. Камень, извлечённый из твоего желчного пузыря — редчайшая разновидность подобных камней. Я искал тайну сотворения Вселенной, а нашёл всего лишь одну из тайн сотворения жизни на Земле. Это он не давал тебе покоя, рос, как младенец, в твоей утробе, а мой названный брат Чумаков извлёк его на свет.
— Странно. Даже глупо. Перелопачивать Пространство, завихрять Время, обладать способностью делать всё из ничего, сводить с ума столько людей всех времён и народов, походя сделать переворот в медицине… и пошлейший камень в желчном пузыре как результат! Это же курам на смех! Философский Камень в желчном пузыре!
— И курам. И тебе, петуху. Я же говорил, что жемчужные зёрна могут встретиться в навозной куче с некоторой долей вероятности!
— Сплошная чушь. Разве, что в басне или в сказках.
— 74 —
— Твоя дочка искала и в сказках. Ничто не случайно. Все века моей квазижизни я искал Истину, находил и тут же терял, ибо смысл её в том и состоит, чтобы не попадать в руки!
— Не есть ли это вечное движенье, тот самый бесконечный путь вперёд? — вспомнил Юра, но Ванюшка не слышал его.
— Этот камень обладает невероятными свойствами, и его можно создать только ценой своей крови, а то и самой жизни. Но ты будешь жить! Я расторгаю Договор. Перед тобой две ветви Времени: остаться тринадцатилетним пацаном, пройти мимо меня и прожить жизнь иначе. Либо проснуться после операции, но утратить память обо мне и бесчисленные знания, что я тебе подарил.
— Две? Но почему ты лишаешь меня знаний? Разве я их не заработал?
— Ты нарушил Договор. Но, по—видимому, причинно—следственный механизм сдвинулся во Времени, развернул свою шестерёнки в сторону, которую выбрал ты. Всё—таки вы, люди, достаточно сильны в этой жизни!
— А Териак, Ребионит? Это тоже будет забыто?
— Пока это сон, мечта. Ищи его сам. Ты — Человек, тебе решать человеческие дела и судьбы.
— Дочка? Жена? Они… остаются?
— Не знаю. Время слишком ветвисто. Эту жену выбрал для тебя я. Но ты можешь искать. Человек, который не ищет — мёртв. Человек, который не сомневается в истинности избранного пути — полчеловека. Человек, не умеющий страдать и любить — всего лишь компьютер с убогой программой. Этому я научился у тебя, Юрик!
Ван Чхидра Асим бросил камешек через голову, и в то же мгновение из—за его спины вышел второй Ван Чхидра Асим, он же Ванюшка — точная копия первого.
— Выбирай! — сказали в два голоса старики.
— Это несправедливо, — с детской обидой сказал Юрик, — Всего два пути и каждый несправедлив. Я был твоим соавтором, орудием в твоих руках, твоим инкубатором. Я был частью твоей жизни. Дай мне возможность искать Истину с тобой ещё раз!
— Мальчик прав, — сказал близнец, — Дай ему третий путь!
— Хорошо. Я изменю точку отсчёта. Новый день рождается в полночь. И ты войдёшь в него. Я снова буду искать Истину, тайну родства всего живого во Вселенной. Я возведу тебя в ранг ученика. Так будет! А теперь ступай, Юрик! Нам пора.
— Но куда мне идти?
— Туда, где рождается новый день. К востоку от полночи.
— 75 —
Старики взялись за руки, затем слились в единое целое и взлетели над рекой, исчезли во внезапно наступившей ночи, яркой звездой вспыхнув среди выступающих созвездий.
Пришла полночь. А от неё вёл только один извечный путь — к рассвету, к востоку.
Туда и пошёл Юрий Оленев.
КОНЕЦ ФИЛЬМА
Последние комментарии
1 час 22 минут назад
13 часов 54 минут назад
21 часов 3 минут назад
22 часов 10 минут назад
23 часов 16 минут назад
23 часов 38 минут назад