Брачный приз [Вирджиния Хенли] (fb2) читать постранично, страница - 123


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вверх, а потом стал взбираться по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

— Что сказал Эдуард? — поинтересовалась она, задыхаясь от смеха.

— Секрет, дорогая! Достаточно сказать, что он бросил мне вызов, перед которым я не смогу устоять.

— Ты настоящий дьявол, де Лейберн! — простонала Розамонд, подставляя ему губы для поцелуя.

Что ж, только таким она и желала его видеть! И просто желала…

Примечания

1

Барышня, обращение к незамужней женщине (фр.). — Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

2

Нечто вроде нынешней гостиной, где занимались рукоделием.

(обратно)

3

Эвфемизмы для обозначения пениса.

(обратно)

4

Навесная постройка над подъемным мостом.

(обратно)

5

Так называли туалет, где часто вешали шерстяную одежду, зная, что запах мочи отпугивает моль.

(обратно)

6

любовь моя (фр.).

(обратно)