Пленники огня [Валерий Иоильевич Язвицкий] (pdf) читать постранично, страница - 3

-  Пленники огня  [Антология фантастического и приключенческого рассказа 20-х – 30-х годов ХХ века] (а.с. Фантастический раритет) 13.31 Мб, 548с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Валерий Иоильевич Язвицкий - Александр Романович Беляев - Николай Огнев - Борис Степанович Житков - Лев Абрамович Кассиль

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Распоряжением господина военного министра лично мне поручено подгото17

вить одну экспедицию высоко ответственного и совершенно секретного характера. На вашу долю выпала
честь быть техническим исполнителем этой экспедиции. Письменных инструкций, в целях сохранения
тайны, вы не получите никаких, так что постарайтесь
запомнить все, что я вам сейчас сообщу.
— На секретном секторе аэродрома в ваше распоряжение будет предоставлено два самолета Блерио—
147: это совершенно новые аппараты, полученные из
Франции специально для данной экспедиции, аппараты вполне надежные.
— Да вы сами увидите их завтра же. Один из самолетов предоставляется вам для тренировки. Второй
надо сохранить совершенно свежим до самой экспедиции. На нем вы полетите. Пока я позволю себе не открывать вам конечной цели полета, а ограничиться
ознакомлением вас с маршрутом. Вот прошу вас, капи18

тан, к карте. В назначенный мною день вы должны будете вылететь из Варшавы в район Лиды. Там для вас
будет подготовлена отличная площадка и все необходимое для дальнейшего полета. С главного аэродрома
вы вылетите перед рассветом с тем, чтобы открытым
прибытием в Лиду не возбуждать вредного любопытства пограничных жителей. Главные пункты дальнейшего вашего полета — вот по этой железнодорожной линии. Вот здесь вы видите: Вилейка, Полоцк,
Невель, Великие Луки. Здесь курс резко на зюйд-ост и
снова вдоль железной дороги на Ржев, Волоколамск и
Москву. Обратно вы летите через Смоленск и Ковно. И
оттуда до аэродрома 4-го полка нашей первой дивизии. Вот здесь, вот, видите?
— Я вижу, вы немного удивлены, капитан, но это
так нужно. Следует уйти не тем путем, каким пришли
и, кроме того, пустить зверя по ложному следу, на
Литву. Весь полет, разумеется, без посадки. Я вижу,
дорогой Зброжек, вы будто сомневаетесь в моих умственных способностях?.. Нет, нет, я вполне нормален.
Вот погодите, завтра мы с вами вместе поедем на
аэродром и взглянем на этих красавцев Блерио. Тогда
вы сами убедитесь в том, что все обстоит благополучно. Дальность полета 3.000 километров. Шесть моторов вполне обеспечивают надежность полета, и при
таком радиусе у вас остается свободная нагрузка в
3.000 килограммов. Правда, неплохо? Вы видите, эти
канальи французы понимают дело.
— Самое интересное, капитан, ваш полет делается
совершенно безопасным от противника. Понимаете
вы: бе-зо-пасным? На моторах установлены изумительные глушители: по словам нашего механика, принимавшего аппараты во Франции, шум моторов поглощен совершенно. Итак, вы видите, вас не могут
19

услышать, подходящая же ночь укроет вас еще и шапкой-невидимкой.
— Теперь несколько слов об экипаже. С вами полетит один пилот — ваш помощник. Его предоставляю
выбрать вам самому из числа наиболее надежных
офицеров любой части нашей дивизии. Кроме того, на
борту будет находиться один навигатор — очень опытный и знающий молодой человек, только что вернувшийся из Франции, и механик, принимавший аппараты во Франции — парень тоже отлично знающий дело
и вполне надежный. Однако, цель полета будете знать
только вы, капитан. Маршрут будет известен, конечно,
еще и навигатору. Словом поляка и солдата, я обязываю вас самым безусловным молчанием. Ни одна живая душа не должна знать ни полслова. Своим же словом я заверяю вас, что, по возвращении из перелета,
ваша заслуга не будет забыта правительством. Сегодня
же министр поручил мне передать вам о том, что им
подписан приказ о производстве вас в чин подполковника. От казначея моего штаба вы можете немедленно
получить пособие на лечение в отпуску в размере
трехмесячного содержания подполковника... Ну-с.
итак, милый Зброжек, до свидания, завтра в 7 часов
утра на главном аэродроме.
Через какой-нибудь час я катил уже из штаба с новыми документами и приятно пахнувшей пачкой новеньких злотых.
17 февраля. Вчера я провел весь день на аэродроме.
Старик Корф не соврал. Эти Блерио, действительно,
чудные машины. Это бипланы 28 метров в размахе, с
довольно толстыми крыльями. Два пилотских места
расположены рядом. Нечего говорить о том, что бортовое оборудование блестяще выполнено. Шесть Испано
20

по 450 лош. сил снабжены усовершенствованными
глушителями, На вид довольно компактными и простыми. Бортовой механик имеет в полете доступ к четырем моторам из шести. Это уже утешительно.
В общем, осмотр машины вселил в меня уверенность, что проект Корфа вовсе не абсурден, как показалось мне сначала. Интересно только знать, какого еще
дьявола придумали эти жидконогие французики, что
не пожалели для нас таких прекрасных птичек, каких
еще нет на вооружении даже и в их собственных авиочастях.
А, впрочем, мое дело не рассуждать, а исполнять
приказания, особенно, когда дело касается того, чтобы
насолить этим красным башибузукам.
Я не был в Москве с того самого января 1918 года,
когда, оставив там в руках какого-то лохматого типа
в кожаной тужурке