Шельменко-денщик [Григорий Федорович Квитка-Основьяненко] (fb2) читать постранично, страница - 25


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Іспанії.


2 Моя дорога мама (франц.).


3 Али-паша - албанський феодал Алі-паша Янінський (бл. 1744 - 1822) - правитель значної частини Балканського півострова.


4 «Московские ведомости» - газета офіційного напряму, заснована при Московському університеті (1756-1917). Після 1803 р., коли її редактором став Катков, набула реакційного спрямування.


5 Когда возвратились во Францию Бурбоны...- Йдеться про повернення на престол Людовіка XVIII (династія Бурбонів) після зречення від престолу Наполеона Бонапарта.


6 ...принялся сыскивать невесту герцогу Беррийскому...- Шарль Фердінанд, герцог де Беррі (1778 - 1820) - син графа д'Артуа, згодом французького короля Карла X, у 1816 р. одружився з дочкою короля обох Сіцілій Франца І Кароліною Фердінандою Луїзою.


7 Гражданская палата - цивільний суд у царській Росії.


8 ...в выборы идет - тобто має намір балотуватися на дворянських виборах.


9 ...налицо никогда не служил - тобто був тільки записаний на службу. Йдеться про привілегію дворянства XVIII - початку XIX ст., яка давала можливість фактично не служити, а бути приписаним до якогось відомства чи полку і навіть діставати підвищення по службі.


10 До речі (франц.).


11 Дуже гарне, чудове! (франц.).


12 Чому (франц.).


13 Ви кохаєтесь у квітах (франц.).


14 Побудьте трохи тут (франц.).


15 Навмисне (франц.).


16 Трохи закохана? Чи не так? (франц.).


17 Суперниця (франц.).


18 Як це гарно (франц.).


19 Моє слово (франц.).


20 Уявіть, моя дорога мамо (франц.).


21 Мої дорогі батьки (франц.).


22 ...английский министр Питт...- Пітт Уїльям Молодший (1759-1806) - державний діяч Великобританії, у 1783-1801 та 1804-1805 рр.- прем'єр-міністр. Один з головних організаторів коаліції проти революційної, а згодом наполеонівської Франції.


23 Запевняю вас (франц.).


24 Ви знаете (франц.).


25 Ну і що (франц.).


26 Байдуже, однаково (франц.).


27 Я вас прошу (франц.).


28 Зрештою (франц.).


29 Ви побачите (франц.).


30 Він дуже приємний, він гарний! (франц.).


31 Сьогодні ще ні, а завтра (франц.).


32 Мила, люба (франц.).


33 Багато (франц.).


34 Моя прекрасна (франц.).


35 Гарним офіцером (франц.).


36 Я скажу (франц.).


37 До побачення! (франц.).


38 Я догадалася (франц.).


39 Вітаю вас (франц.).


40 Дочку, я вас прошу (франц.).