Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
Терешкова. А слева, с Крестовой горы, доносился отдаленный лязг экскаваторов и подъемных кранов. Там, на огромной площади, шло строительство нового Ярославля…
А еще откуда-то, из невидимого репродуктора, тоненько пела скрипка…
Я открыл глаза.
Темнели цвета и Волги, и неба, только облачко-стрелка, что протянулось в бесконечной выси, по-прежнему было огненно-розовым.
— Доктор, а вы мне на будущий год дадите справку о здоровье?
Галин вопрос вернул меня из голубого царства мечтаний.
— А тебе, моя проныра, теперь любой врач, не колеблясь, выдаст справку, — посмеиваясь, ответил я.
Николай Викторович посмотрел на часы:
— Пора собираться.
Свернули палатки. Гриша построил отряд, пересчитал и проверил вещи, подошел четким шагом к Николаю Викторовичу.
— Товарищ начальник похода, отряд в количестве двадцати девяти человек выстроен, больных один!
— Поход окончен! — коротко сказал Николай Викторович.
— Ура-а-а-а! — рассыпалось над Волгой, перекатилось по волнам и растаяло где-то у того берега.
Миша в последний раз приставил кулак к губам и прогудел громко и призывно:
— Ту-ту! Ту-ту! Ту-ту!
— До поезда один час, а у нас еще нет билетов! Идемте скорее! — крикнул Николай Викторович, легонько поднял Ленечку и посадил к себе на плечи.
Изыскатели цепочкой, один за другим, скорым шагом пошли следом за начальником похода.
В последний раз оглянулись мы на Волгу. Мириадами огней искрилась черная, сиреневая и темно-лиловая великая русская река.
Примечания
1
Натюрморт — французское слово. Точный перевод — «мертвая природа». Картина, на которой изображают овощи, фрукты, битую птицу, рыбу, посуду, цветы, оружие.
(обратно)
2
Писатель называет различные редкие книги. Ц и ц е р о н Марк Тýллий (106-43 годы до н. э.) — выдающийся оратор, писатель и политический деятель Древнего Рима. Его речи — образец стиля и литературного латинского языка. «Д р е в н я я Российская Вивлиóфика — собрание разных древних сочинений» — нечто вроде краткой энциклопедии; издавалась в 1773 - 1775 годах известным русским просветителем, общественным деятелем, писателем Н. И. Новиковым (1741 - 1818). Э с с ó п, или Эзóп (VI - V века до н. э.) — полулегендарный древнегреческий баснописец. Сюжеты его отдельных басен (притч) легли в основу некоторых басен И. А. Крылова.
(обратно)
3
Фидий — великий древнегреческий скульптор (V в. до н.э).
(обратно)
4
Вот этот рецепт: три стакана белом муки и 200 граммов сливочного масла смешиваются, затем рубятся ножом, затем кладут одно яйцо, полпалочки дрожжей и полстакана молока; снова рубят ножом. Комок теста топят в ледяной воде. Через сорок пять минут комок почему-то всплывает. Сыплют на стол 250 граммов сахарного песку и 200 граммов грецких орехов и с этой смесью раскатывают тесто. Полученный валик режут на куски и ставят на противне в духовку на 15 минут.
(обратно)
5
Юрьев-Польской, а не Польский, основан в 1152 году Юрием Долгоруким. Название города происходит от владимирского Ополья и к Польше, полякам никакого отношения не имеет.
(обратно)
(Апсида — полукруглая выступающая часть здания).
(обратно)
8
Виньетка — украшение в книге или рукописи в виде небольшого рисунка в начале или конце главы.
(обратно)
9
Иерархи — высшие чины духовенства: митрополиты и епископы.
(обратно)
10
Лемехи — в данном случае длинные пластины, наколотые из осиновых поленьев, которыми, как черепицей, покрывались когда-то верхи башен и купола церквей. Такие покрытия издали казались серебристыми, напоминавшими рыбью чешую.
(обратно)
Последние комментарии
2 дней 16 часов назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 19 часов назад
2 дней 19 часов назад