Дороги должны катиться [Роберт Энсон Хайнлайн] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (18) »
– Мистер Гейнс, звонит ваша жена. – Хорошо, – он взял трубку и повернулся к видеоэкрану. – Да, дорогая, я помню, что обещал, но… Ты абсолютно права, дорогая, но из Вашингтона просили показать мистеру Блекинсопу все, что он пожелает. А я никак не думал, что он прибывает сегодня… Нет, я не могу поручить заместителю. Это было бы невежливо. Он министр транспорта Австралии, и принимать его должен я сам. Я говорил тебе… Да, дорогая, я знаю, что вежливость начинается дома, но ты же понимаешь – дороги должны катиться. Это моя работа, и ты знала, за кого выходила замуж… Да, это тоже часть моей работы… Вот, славная девочка. Мы обязательно поедем куда-нибудь завтра с утра. Давай сделаем так: ты закажи лошадей, завтраки, и мы устроим пикник. Я встречу тебя в Бейкерсфилде, как обычно… До свидания, дорогая. Поцелуй за меня малыша перед сном. Он положил трубку на пульт, и хорошенькое, хоть и недовольное разговором лицо жены исчезло с экрана. В кабинет вошла молодая дама. На внешней стороне двери, пока женщина ее открывала, на табличке мелькнула надпись: РОДТАУН ДИЕГО-РЕНО главный инженер Усталым взглядом Гейнс посмотрел на вошедшую. – А, это вы. Хотите добрый совет, Долорес? Никогда не выходите замуж за инженера. Выходите за художников, они чаще бывают дома. – Хорошо, мистер Гейнс. Мистер Блекинсоп уже здесь, мистер Гейнс. – Уже? Я не ждал его так скоро. Видимо, корабль из Австралии приземлился раньше времени. – Да, мистер Гейнс. – Долорес, вы когда-нибудь испытывали эмоции? – Да, мистер Гейнс. – Хм-м… по вам не скажешь. Ну ладно, придется поверить, вы же никогда не ошибаетесь. Пригласите мистера Блекинсопа. – Хорошо, мистер Гейнс. Ларри Гейнс поднялся, приветствуя гостя. «Не больно представительный малый», – подумал он, протягивая вошедшему руку и обмениваясь принятыми в таких случаях любезностями. Сложенный зонтик и котелок настолько не соответствовали невзрачной внешности посетителя, что выглядели слишком уж нарочито. Впрочем, отлично поставленное оксфордское произношение маскировало его гнусавый говорок австралийца, который нет-нет да и прорывался порой наружу. – Рад видеть вас, мистер Блекинсоп. Надеюсь, ваше пребывание у нас будет приятным. Блекинсоп улыбнулся. – Уверен, что так и будет. Это мой первый визит в вашу замечательную страну. И знаете, я чувствую себя здесь как дома: эвкалипты, коричневые сопки… – Но наверно, цель вашей поездки не только в этом? – О, разумеется! Моя основная задача – изучить дорожные города – родтауны и доложить моему правительству, имеет ли смысл применять ваш опыт для решения наших социальных проблем. Поэтому меня к вам и направили. – Понятно… Не знаю только, что именно вы бы хотели посмотреть. Полагаю, вы уже наслышаны о родтаунах, как они начинались, как действуют и так далее? – Да, конечно, кое-что я читал, но я же не инженер, мистер Гейнс. Я политолог. Мне было бы интереснее посмотреть, как все это сказывается на людях. Давайте так – вы будете мне рассказывать о дорогах, как будто я вообще о них ничего не слышал. А я буду задавать вопросы. – Согласен, предложение дельное. Кстати, вы здесь один или с вами кто-нибудь еще? – Нет, я один. Секретаря я отослал в Вашингтон. – Понятно, – Гейнс взглянул на часы. – Скоро ужин. Я предлагаю пройти на Стоктонскую полосу. Там скоро будет проезжать неплохой китайский ресторанчик – очень даже рекомендую. Перекусим – это займет час, не больше, – а заодно вы посмотрите, как действуют наши дороги. – Отлично. Гейнс нажал клавишу, и на большом экране у противоположной стены появился плечистый молодой человек, сидящий за
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (18) »
Последние комментарии
9 часов 41 минут назад
9 часов 59 минут назад
10 часов 8 минут назад
10 часов 10 минут назад
10 часов 12 минут назад
10 часов 30 минут назад