Облака [Аристофан] (fb2) читать постранично, страница - 27
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
28
Кинф — гора на острове Делосе, на которой Лето родила Аполлона и Артемиду. (обратно)29
Ты, что в Эфесе… — обращение к Артемиде. В городе Эфесе находился известный храм Артемиды — тот самый, который был в 356 г. до н. э. сожжен Геростратом. (обратно)30
…но на вас она сердита: вы обидели ее… — Аристофан касается злободневной для его публики темы — реформы календаря, сместившей дни ежегодных праздников. (обратно)31
Сарпедон, Мемнон — герои Троянской войны. (обратно)32
Пока всходить не будет месяц… — Долги было принято возвращать в последний день лунного месяца. (обратно)33
… и сразу растоплю истца ходатайство? — то есть воск, которым покрывались писчие таблички. (обратно)34
Сократ, безбожник с Мелоса… — Сократ родился в Афинах, на острове Мелосе родился его современник, философ-атомист Диагор. (обратно)35
Телеф — легендарный герой, сын Геракла, царь Мизип, явился к Агамемнону, переодевшись нищим. (обратно)36
Панделет — по свидетельству античного комментатора Аристофана кляузник и доносчик. (обратно)37
Фринид — известный во времена Аристофана кифарист. (обратно)38
Диполии (или — ниже — Буфонии) — праздник в честь Зевса-Градодержца. (обратно)39
Золотые цикады — старинный афинский головной убор. (обратно)40
Тритогения — эпитет богини Афины. (обратно)41
Сыновья Гиппократа — хорошо известные в Афинах родственники Перикла. (обратно)42
Академия — роща возле Афин, где впоследствии собирались Платон и его ученики, которых поэтому называли академиками. (обратно)43
Пелей, Фетида — мифические фигуры. (обратно)44
«Лучше б мне в Египте дохнуть…» — то есть в стране, где не бывает дождей. (обратно)45
«Молодой и старый день» — день отдачи долгов, «молодой» по отношению к наступающему лунному месяцу и «старый» по отношению к истекшему. (обратно)46
Солон (род. между 640 и 630 гг. до н. э.) — афинский законодатель. (обратно)47
…божок… из племени Каркинова? — Каркин — неудачливый трагический поэт, отец четырех сыновей, тоже плохих драматургов, самый известный из которых — Ксенокл. Аристофан часто высмеивал это семейство. (обратно)48
Тлеполем — лицо, упоминаемое в трагедии Ксенокла, откуда взяты этот и предыдущий стих. (обратно)49
…как будто бы с осла упал. — Выражение переведено буквально, оно равнозначно нашему «потерпеть провал», «сесть в лужу». (обратно)50
Симонид. — Имеется в виду Симонид Кеосский (556–467 гг. до н. э.).С. Апт (обратно)
Последние комментарии
5 часов 26 минут назад
8 часов 29 секунд назад
8 часов 29 минут назад
8 часов 35 минут назад
2 часов 51 минут назад
11 часов 38 минут назад