Рейс [Александр Филевский] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

словно от выстрела; оглядывается: вокруг уже стягиваются люди. Видимо, хотят помочь стюардессе исполнить служебные обязанности.

Как кабан на травле, он бежит в сторону туалетов — пассажир, который читал газету, бросается наперерез. Мердок сбивает его с ног, врывается в туалет и запирается.

— Блин! Дерьмо! Какого хрена?..

С минуту он лишь стоит на месте, уперевшись руками в колени, и глотает воздух. Отдышавшись, Мердок поворачивается к умывальнику, включает воду, пьет, трет лицо, фыркает, матерится… снова умывается… успокаивается. Смотрится в зеркало:

— Должно же быть какое-то разумное объяснение, — говорит он отражению. Задумывается. Снова говорит, поморщившись:

— Нет, Джим… это точно не розыгрыш: слишком много людей… Должно быть другое разумное объяснение.

Мердок смотрит на свое отражение словно следователь, который одним лишь взглядом намерен «расколоть» подозреваемого. Кивает:

— Да, точно… этот долбаный сортир реально машина времени. Или лифт для путешествий в параллельные вселенные. Что-то в этом роде. Просто в нашем мире столько мудаков в одном самолете не собирается.

Несчастный вспоминает, что он делал во время предыдущего посещения машины времени. Мердок нарывает бумажные полотенца, вытирает ими лицо и руки, комкает, бросает мимо урны; сплевывает под ноги, ковыряется в носу и размазывает козявку по зеркалу.

— Вроде бы ничего не забыл, — растягивает слова Мердок в задумчивости, — все манипуляции воспроизведены. Теперь машина времени должна снова запуститься и вернуть меня обратно. Как-то так…

С минуту Мердок набирается храбрости. Наконец, он подкрадывается к выходу, выдыхает, щелкает замком и приоткрывает дверь: в салоне тихо. Недавней потасовки как будто и не было. Мердок затаивает дыхание, чтобы не спугнуть удачу, и направляется к своему месту.

До последнего он не смотрит в кресло: боится наткнуться на пожилую даму. «Что же делать, если она там? Как выбираться из прошлого?» — начинает паниковать Мердок.

Вид пустого кресла успокаивает. Мердок даже рад видеть того самого типа, который сидел слева при взлете. И девушка у иллюминатора — та самая, а не та другая, что была в последний раз. Мердок смотрит на пассажирку как на родную. «Я вернулся! Вернулся! Живой!» — ликует внутренний голос.

— Поздравляю… — ворчит мужик у прохода, пропуская Мердока в середину ряда.

— Я сказал это вслух? — спохватывается Мердок.

— Лучше бы вас там смыло на хрен. Болтаетесь туда-сюда…

Мердок до того счастлив, что готов расцеловать этого хмыреныша. «Он узнал меня! Узнал! Да, я точно вернулся».

Из динамиков говорят:

— Уважаемые пассажиры, мы готовы к посадке. Убедитесь, что ремни безопасности пристегнуты, подлокотники опущены, столики убраны.

Издали доносится мягкий полушепот стюардессы, идущей вдоль противоположного ряда:

— Пристегните ремень, пожалуйста… пристегните ремень, пожалуйста… И вы тоже, пожалуйста…

Когда стюардесса вплывает в поле зрения Мердока, тот подскакивает от изумления и бьется о подлокотник: стюардесса-то голая!

— У-у-у, — стонет бедняга: угол подлокотника ударил в локтевой нерв — всю руку будто кипятком облили. Мердок вытягивает шею в сторону коридора, таращит слезящиеся от боли глаза и смотрит стюардессе в спину: ему точно не показалось?.. Нет… не показалось: девушка чинно удаляется, покачивая обнаженными бедрами.

— Что вы на меня наваливаетесь! — злится мужик у прохода.

— Простите… там… стюардесса…

— Что, стюардесса?

— Ну, это… голая… — нерешительно говорит Мердок: он уже заметил, что пассажиры не обращают на девушку внимания.

— Как это голая?! — удивляется мужик у прохода, — вы с ума сошли?

— Да… возможно, — чуть не плачет Мердок.

— Вы разве не видите на ней туфли, чулки и фирменную пилотку авиакомпании?

— Вижу, — оживляется бедняга, который чуть было не решил, что сбрендил. — Но на ней есть только это. Она больше ничего не надела. Ведь правда?

— А что еще она должна была надеть, по-вашему? Скафандр, что ли?.. Мужчина, тут салон самолета, а не открытый космос. Внутри лайнера все и так герметично… — разъясняет мужик у прохода.

— Толстяк будто с луны свалился, — доносится с другого ряда.

Мердок теряет всякую надежду — просто сидит и смотрит в одну точку, не мигая. У него уже нет объяснений происходящему.

Возвращается голая стюардесса — Мердока бросает в жар. Он расстегивает две верхние пуговицы на рубашке, чтобы не упасть в обморок. Стюардесса замечает это и подходит к Мердоку:

— Мужчина, я вынуждена сделать вам замечание. Пожалуйста, застегните рубашку: вы в общественном месте.

Мердок не спорит — просто извиняется и делает, что говорят. Он уже не пытается выбраться из потока безумия, в который попал. Очередная волна накрывает его, и он погружается в беспамятство.

*****

Самолет приземляется — поток пассажиров затягивает Мердока в телескопический трап. Над входом в терминал висит