Томас Мур Классическая зарубежная поэзия
| Добавлена: 29.06.2023 Версия: 1.002. Дата создания файла: 2023-06-29 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума)
(ссылка для блога)
(QR-код книги)
[url=https://pda.coollib.net/b/654538] [b]Из Ирландских мелодий (fb2)[/b] [img]https://pda.coollib.net/i/38/654538/cover_cl21.webp[/img][/url]
<a href=https://pda.coollib.net/b/654538> <b>Из Ирландских мелодий (fb2)</b> <img border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://pda.coollib.net/i/38/654538/cover_cl21.webp" alt="Из Ирландских мелодий (fb2)"></a>
QR-код книги
Аннотация
«Мне дорог час, когда бледнеет пламень дняИ солнце с запада на море льет сиянье:Тогда встают мечты дней прошлых для меняИ вздох вечерний шлет к тебе воспоминанье...» |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу,
хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 24 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 105.19 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1429.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]-
Томас Мур (1779-1852)
-
ИЗ ИРЛАНДСКИХ МЕЛОДИЙ
-
GO WHERE GLORY WAITS THEE
-
ИДИ ТУДА, ГДЕ СЛАВА ЖДЕТ
-
РОМАНС
-
ОН! BREATHE NOT HIS NAME
-
О, ИМЯ ЕГО НЕ ТРЕВОЖЬТЕ[1]
-
НЕ НАЗЫВАЙТЕ ЕГО!
-
WHEN HE, WHO ADORES THEE
-
КОГДА ПОГИБНЕТ ЛЮБЯЩИЙ
-
«Когда одни воспоминанья…»
-
THE HARP THAT ONCE THROUGH TARA'S HALLS
-
ЭТА АРФА, ЧТО В ЗАЛАХ БОЖЕСТВЕННОЙ ТАРЫ[2]
-
АРФА ТАРЫ
-
AS A BEAM O'ER THE FACE OF THE WATERS MY GLOW
-
КАК ЛЯЖЕТ ЛУЧ НА ТЕМНЫЙ ЛИК ВОЛНЫ
-
ЛУЧ ЯСНЫЙ ИГРАЕТ
-
«Как солнце золотит поверхность тихих вод…»
-
THE MEETING OF THE WATERS
-
ГДЕ СЛИВАЮТСЯ ВОДЫ
-
«Едва ли есть места прекраснее долины…»
-
HOW DEAR TO ME THE HOUR
-
КАК ДОРОГ МНЕ ЗАКАТНЫЙ ТИХИЙ СВЕТ
-
СУМЕРКИ
-
ОН! BLAME NOT THE BARD
-
О, ПОРИЦАТЬ ПЕВЦА НЕ НУЖНО
-
ОПРАВДАНИЕ ПЕВЦА
-
LOVE'S YOUNG DREEM
-
О, ВЕРНУТСЯ ЛИ ДНИ МОЛОДЫЕ
-
«Угасших дней вернутся ли мечты…»
-
SHE IS FAR FROM THE LAND
-
ТАК ДАЛЕКА, УВЫ, ТА СТОРОНА
-
«Далёко от долов родимого края…»
-
«Далека сторона, где младой ее друг…»
-
THE MINSTREL-BOY
-
МАЛЬЧИК-БАРД
-
СЫН МЕНЕСТРЕЛЯ
-
COME, REST IN THIS BOSOM
-
ПОДОЙДИ КО МНЕ, БЕДНЫЙ ОЛЕНЬ
-
«Подойди, отдохни здесь со мною…»
-
I SAW FROM THE BEACH
-
Я ВИДЕЛ: У БЕРЕГА
-
Я ВИДЕЛ, КАК РОЗОВЫМ УТРОМ КАЧАЛСЯ
-
IN THE MORNING OF LIFE
-
НА УТРЕ ЖИЗНИ
-
ПОРА ЛЮБВИ
-
REMEMBER THEE!
-
ЗАБУДУ ЛИ ТЕБЯ
-
«Тебя ли не помнить? Пока я дышу…»
-
WHENE'ER I SEE SMILING EYES
-
КОГДА Я ВЗОР ВСТРЕЧАЮ ТВОЙ
-
ИРЛАНДСКАЯ МЕЛОДИЯ
-
SAIL ON, SAIL ON
-
ВПЕРЕД, ВПЕРЕД
-
«Вперед, мой челн! Пусть ветер гонит нас!..»
-
ОН BANQUET NOT
-
О, НЕ ИЩИ СПАСЕНИЯ В ПИРАХ
-
КО МНЕ ИДИ
- *** Примечания ***
|
Последние комментарии
1 час 17 минут назад
4 часов 59 минут назад
5 часов 19 минут назад
6 часов 14 минут назад
9 часов 12 минут назад
9 часов 13 минут назад