Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Читайте о Диапазонах Плазменных Сил в данном томе, Раздел XII.
(обратно)
6
Другого, более подходящего, термина, способного каким-то образом отразить свойства аморфности, неощутимости, неоформленности и неуловимости, характерные для эфира, мне не удалось обнаружить в научном лексиконе. Вот что говорится об этом в словаре: латинское слово эфир (aether) имеет греческое происхождение (aer) и означает воздух (что традиционно ассоциируется с гибкостью, универсальностью, условной независимостью от материальных структур), воздушность, возвышенность происхождения (близость, по ииссиидиологическому трактованию, к Первопричине – Первичной, Исконной Информации), является однокоренным с aura, имеющим значение тени и отзвука (по ииссиидиологически – «проекции» примогенитивного Состояния). Роль эфира в ВЭН-«распаковках» можно прокомментировать устойчивым латинским выражением: ferre sub auras – сделать что-либо известным, обнаружить (или более дословно – преобразовать из воздуха). Очень условно, используя дуализм одного из родоначальников этого понятия Декарта, считавшего основой того, что он понимал как мироздание, два начала – духовное (res cogitans – мыслящая вещь) и материальное (res extensa – вещь, протяженная в пространстве), при безусловной доминации первого (mens agitat molem – мысль приводит в движение Материю), можно обозначить место эфира «внутри» взаимосоотнесения примогенитивного Состояния Информации и динамики Инфо-Формо-Творцов термином Ens Rationis, то есть Мыслящее Сущее.
(обратно)
7
См. «ИИССИИДИОЛОГИЯ. Основы», т.1, п. 1.0429.
(обратно)
Последние комментарии
11 часов 18 минут назад
21 часов 38 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 19 часов назад