Марш к звездам [Дэвид Марк Вебер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

или даже его фрагментов. Если уж на то пошло, все место сражения было тщательно осмотрено, чтобы удалить все следы улик. Были даже замазаны некоторые шрамы от выстрелов из плазменного ружья. Варвары, согласно временной шкале местных жителей, вряд ли смогли бы так хорошо прочесать поле боя, какими бы пристрастными к захвату трофеев они ни были, до того, как прибыли "цивилизованные" местные жители, чтобы завершить их изгнание.

Последний город, через который они проезжали, также был удивительно сдержан в отношении действий, которые предприняли на своем пути объекты любопытства поисковой группы. Экипажи сбитых шаттлов, по-видимому, ворвались в город, разрушили и разграбили несколько избранных местных "Великих домов", а затем так же быстро покинули его снова. По крайней мере, по словам местного короля и очень немногих дворян, которых им было разрешено допросить. И в этом городе поисковую группу повсюду сопровождал достаточно большой контингент стражников, чтобы попытки допросить кого-либо еще были противопоказаны.

Все это доказало Джину одну вещь, и нужно было быть таким садистским, сопливым идиотом, как Дара, чтобы не видеть этого.

Тела были стерилизованы.

Кто-то хотел быть чертовски уверен, что никто не сможет определить без базы данных ДНК, кем были эти морские пехотинцы,. Конечно, "импланты" погибших морских пехотинцев уже были мертвой темой. Их встроенные нанниты послушно превратили их в полуразрушенные обломки, как только их владельцы оказались мертвы. Это была обычная мера безопасности, но все остальное определенно выходило далеко за рамки "рутины". Что означало, что эти конкретные люди были чем-то иным, нежели обычные морские пехотинцы. Либо рейдеры, либо... что-то еще. И поскольку местные жители так усердно прикрывали их, было совершенно очевидно, что не все они погибли.

Все это означало, что в джунглях блуждала небольшая рота - судя по количеству шаттлов, Джин увеличил их первоначальную численность до роты - имперского подразделения специальных операций. И единственной разумной целью для их блужданий был определенный космопорт.

Прекрасно.

Он откинул в сторону прядь волос последнего трупа, отыскивая хоть какую-нибудь зацепку. Морской пехотинец был женщиной с длинными светлыми волосами цвета морской волны. Это была единственная вещь в останках скелета, которая была бы узнаваема кем угодно, кроме судебного патологоанатома, которым Джин не был. У него была некоторая базовая подготовка в криминалистике, но все, что он мог сказать об этом трупе, это то, что лезвие отсекло половину левой руки. Однако под покровом волос виднелась крошечная сережка. Просто кусочек бронзы, на котором написано одно слово из семи букв.

Джин не смог удержаться от того, чтобы его глаза не расширились, но он не застыл. Он был слишком хорошо натренирован, чтобы сделать что-то настолько очевидное. Он просто плавным движением повел рукой, и крошечная серьга была вырвана из разлагающегося уха, с которого все еще свисал клочок кожи.

- Я ничего не нахожу, - сказал он, поднимаясь на ноги и стараясь придать своему лицу полную неподвижность.

Он посмотрел на туземца, который бесстрастно ответил на его взгляд. Местного "короля" звали Т'Кал Влан. Он приветствовал поисковую команду как давно потерянных двоюродных братьев, все время создавая впечатление, что хочет продать им ковер. Однако для Т'Лин Тарга всегда казалось, что это выбор между продажей им коврика и тем, чтобы похоронить их в одном из них. Теперь местный житель почесал свой рог крюком и кивнул... совершенно по-человечески.

- Я так понимаю, что вы ничего не нашли, - сказал Тарг. - Мне так жаль. Вы заберете тела с собой?

- Думаю, что нет, - ответил Джин. В том положении, как они стояли, руководитель группы находился позади местного жителя. Джин протянул левую руку, и мардуканец автоматически взял ее, еще один пример аккультурации к землянам. Джин задавался вопросом, осознавали ли морские пехотинцы, сколько улик они неизбежно оставляют после себя. Учитывая, кем они, по-видимому, были, это было вероятно, несмотря на все доказательства того, как усердно они работали, чтобы избежать этого. Когда он пожал покрытую слизью руку мардуканца, в слизи осталась крошечная капля бронзы.

- Не думаю, что мы вернемся, - сказал техник связи. - Но ты, возможно, захочешь расплавить это, чтобы никто другой не нашел его.

В слизь на ладони туземца на короткое время впечаталось слово "ВАРВАРЫ".

Затем оно исчезло.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

- Это фал.

- Нет, это штаг. Передний штаг.

Тридцатиметровая шхуна "Айма Хукер" врезалась в одну за другой аквамариновые волны, настолько совершенные, что их можно было бы срисовать с картины полумифического Максфилда Пэрриша. Над головой такелаж пел под слабым, но устойчивым бризом. Этот нежный зефир, слегка пахнущий рассолом, был единственным утешением для изнемогающих от жары людей на ее палубе.

Джулиан вытер пот со лба и указал на вызывающий