В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
балете стандартно актеры улыбаются только губами. Известно, что Маяковский в шутку называл Тихомирова Тихоморовым в том числе из-за этой улыбки.
(обратно)
18
Ленинакан – название города Гюмри (Армения) в 1924–1990 годах. Землетрясение произошло в 1926 году.
(обратно)
19
Это образное определение поэта перекликается со строфой из стихотворения Маяковского «Поэт рабочий»:
Три ромба – знак различия командира или комиссара корпуса.
(обратно)
27
Правильно: Мод дэ Пари́, франц.: Au bon goût. Modes de Paris – «Хороший вкус. Парижские моды». Неверная транскрипция подчеркивает безграмотность владельца магазина, щеголявшего иностранными названиями.
(обратно)
28
Гарри Пиль (1893–1956) – немецкий киноактер, исполнитель главных ролей в ряде авантюрных и салонных фильмов.
(обратно)
29
Вейка – повозка с запряжкой, разукрашенной лентами и бубенцами.
(обратно)
30
Рыков А. И. (1881–1938) – в те годы председатель Совета Народных Комиссаров СССР и РСФСР. Впоследствии исключен из ВКП(б) за антипартийную деятельность.
(обратно)
31
От сокращения НОТ – научная организация труда. Работники, применявшие особые методы организации труда, которые разрабатывал Институт труда в Москве.
(обратно)
32
Кулидж Кальвин (1872–1933) – американский реакционный политический деятель, президент США в 1923–1929 годах.
(обратно)
33
Гагенбек Карл (1844–1913) – владелец крупнейших зоологических садов в Германии.
(обратно)
34
Сценариев Маяковского 1918 года не сохранилось. Здесь приведены либретто этих фильмов, которые составили исследователи после смерти В. Маяковского. См.: Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том 11. Пьесы, киносценарии 1926–1930. М.: Гослитиздат, 1958.
(обратно)
Последние комментарии
5 часов 20 минут назад
5 часов 38 минут назад
6 часов 2 минут назад
6 часов 34 минут назад
7 часов 41 минут назад
9 часов 22 минут назад