Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
подняла голову. Рядом стояла высокая радиоантенна, с которой свисали тонкие провода. Очевидно ночью летучая мышь, охотясь за комарами, ударилась об антенну и поранила себе крылышко.
– Бедный летучий мышонок, – пожалела Эйприл, – ты поранил себе крылышко! Как мне тебя жалко… Ведь днем ты ничего не видишь…
Эйприл взяла животное в руки. Она где-то читала, что летучие мыши не кусаются, но и не любят, когда их берут в руки.
– Я возьму тебя домой, мышонок, и ты будешь у меня до тех пор, пока сам не сможешь летать!
Летучая мышка пискнула, и Эйприл показалось, что она с благодарностью приняла ее предложение.
Когда Эйприл приехала к себе домой, первым делом она пошла в сад, где в маленьком домике, в зарослях боярышника и цветущих персиков скрывались ее друзья – черепашки-ниндзя. Там они нескучно проводили время между очередными приключениями. Через густые кусты черепашки-ниндзя могли ночью пробираться на шоссе, которое вело в город. А уж в городе, под прикрытием темноты, юные мутанты могли разгуливать сколько хотели. Иногда пищу приносила им Эйприл, но чаще всего черепашки добывали пропитание сами, делая кое-какие услуги ночным водителям, или разносили по городу пиццу для бодрствующих ее любителей. Конечно, черепашки могли и не прятаться от людей, но они выполняли завет своего мудрого учителя человека-крысы Сплинтера, который не советовал черепашкам-ниндзя лишний раз попадаться людям на глаза. Ведь черепашки были ниндзя, то есть секретными, невидимыми агентами, ведущими беспрестанную борьбу против преступлений и насилия.
Войдя в домик к черепашкам, девушка первым делом показала свое живое сокровище.
– Смотрите, кого я принесла! – проворковала девушка, согревая дыханием в своих ладонях раненое и беспомощное существо.
Леонардо, или как его звали товарищи для краткости – Лео, тут же вскочил на ноги. Обычно он мог часами сидеть или лежать в неподвижности, но когда появлялось что-либо интересное, он преображался, становился самым энергичным и непоседливым из друзей.
– Что это за чудище такое! – воскликнул он, разглядывая ушастого крылатого мышонка в нежных руках Эйприл.
Микеланджело, Донателло и Рафаэль тоже обступили девушку.
– Бедненькая летучая мышка! Она поранилась об антенну, – сказала девушка. – Ребята, я хочу дать вам маленькое поручение.
– Интересно, какое? – тут же полюбопытствовал Донателло. – Наверное, связанное с этим летучим грызуном?
– Донателло, во-первых, летучие мыши не грызуны, – ответила Эйприл, – а во-вторых, действительно, почему бы вам не взять летучую мышку к себе, пока у нее не заживет рана на крылышке?
– Выхаживать раненых животных – занятие для девочек, – авторитетно заявил Леонардо. – Настоящие мужчины должны искать приключений…
– Ребята, я бы и сама ухаживала за бедным мышонком, но я буду очень занята… – немного поколебавшись, объявила Эйприл.
– Ты получила задание? – воскликнул Леонардо.
– Не совсем чтобы задание… – опять не без колебаний ответила Эйприл. Не могла же девушка так просто обманывать друзей. И в то же время она отлично помнила указание полковника Беруччи никому ничего не рассказывать. – Словом, вы займетесь летучей мышью?
– Нет, – сказал Микеланджело, который был проницательнее других черепашек и заподозрил, что Эйприл неспроста не может уделить время летучей мыши. – Ушастик выздоровеет сам, а на задание мы пойдем все вместе.
– Не капризничай, Микеланджело, – сказала Эйприл. – Так уж случилось, что для задания пригодна лишь я одна… Но, может быть, мне удастся уговорить начальство взять с собой кое-какое снаряжение, и тогда…
– Ура! Ура! – закричали юные мутанты хором, – у нас опять будут увлекательные приключения.
– Вот и хорошо, – сказала Эйприл, – ну а что с мышонком?
– Мы беремся его выходить, – серьезно проговорил Микеланджело, – только мы не знаем, как с ним обращаться.
– Возьмите у меня в библиотеке книгу про летучих мышей, – посоветовала Эйприл и, передав крохотное существо Микеланджело, неожиданно таинственно улыбнулась.
– Что еще? – спросил озадаченный Микеланджело.
– Я хочу угостить вас, – сказала Эйприл. – Я привезла из города несколько упаковок с пиццей.
– Ура! Пицца! Как я тебя люблю, Эйприл! – воскликнул Леонардо, мгновенно оживляясь. Он спрыгнул со своей лежанки и глаза его загорелись. – А можно спросить, Эйприл?
– Спрашивай.
– Пицца-то с чем?
– Пойдешь со мной, узнаешь! – кокетливо сказала Эйприл и они с Леонардо ушли в большой дом. Там Эйприл отдала черепашке четыре больших упаковки пиццы, но сама не пошла пировать в садовый домик. Ей нужно было еще изучать инструкции, теорию путешествий во времени, словом, готовиться к опасному и важному заданию.
Леонардо вернулся в садовый домик с пиццей и тяжелым томом «Все о летучих мышах».
– Ну, и что мы будем делать с этим ушастиком? – спросил Леонардо, заглядывая в руки Микеланджело, где примостилось безобидное существо.
– Надо продезинфицировать ранку
Последние комментарии
3 часов 53 минут назад
16 часов 24 минут назад
23 часов 34 минут назад
1 день 41 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад