Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
сестрой закрылась, щелочка меж его ресниц опять появилась.
— Миссис Вендел? — лукаво переспросил он.
Натали почувствовала, как ее лицо заливает горячая краска, — она не предполагала, что он все слышит.
— Я… извини меня, — прошептала она. — Мне пришлось сказать, что я твоя жена, иначе мне не разрешили бы остаться.
Джек улыбнулся.
— Все в порядке. Я тебя никуда не отпущу.
Натали смущенно посмотрела на него и тут же опять опустила глаза, остановив взгляд на их руках, сплетенных поверх одеяла.
— Э-э-э… твое предложение все еще остается в силе? — решилась наконец она.
— А почему ты спрашиваешь?
Она в тревоге заглянула ему в лицо, но поняла, что Джек просто дразнит ее, и почувствовала, как бешено забилось сердце.
— Потому что, если это так, — ответила Натали, еще больше краснея, — то я была бы рада выйти за тебя замуж.
— Ну и ну! — Он в удивленном жесте слегка приподнял руки. — Это надо рассматривать как согласие?
— Да, именно так! — признала она слабым голосом.
— Даже и не знаю… Как я могу быть уверен, что тебе можно доверять? — передразнил он ее, ухмыляясь.
— Черт бы тебя побрал! — набросилась на него Натали, смеясь. — Извини, я была такой дурой. Меня так потрясло предательство Антуана, что я и себе-то перестала доверять. Я… полюбила тебя и опасалась, что это может повлиять на мои суждения. Я боялась допустить еще одну ошибку.
Улыбка, раньше редко появлявшаяся на его лице, сейчас была ласковой, как майское солнышко.
— Я все понимаю, — заверил он Натали, поднося ее руку, к губам и запечатлевая на ней нежный поцелуй. — Но, как выяснилось, это не ошибка.
— Да. — Ее глаза счастливо блестели, когда она взглянула на Джека. — Больше всего я беспокоилась из-за Моники. Ей нужен отец, который будет искренне любить ее, и на которого она всегда могла бы положиться. Я боялась, что ты не возьмешь на себя такие обязательства. Но ты рисковал жизнью, чтобы спасти ее. Лучшего отца ей не найти!
— Это большая ответственность, — серьезно признал он. — Но Моника чудесная девочка! Если она вырастет хотя бы наполовину такой же замечательной, как мать, у нее все будет в порядке. И если сделать ее мать счастливой является частью поставленной задачи, то, думаю, у меня в этом отношении исключительные способности.
— Да? — Натали подняла четко очерченную бровь в насмешливом сомнении. — До чего же ты скромен!
— Не без того, — признал Джек, откидываясь на подушки. — И не вздумай мне перечить — я тяжело раненный человек.
Она с напускной свирепостью взглянула на него.
— Перечить тебе? Да если ты не поубавишь бахвальства, я переломаю тебе остальные ребра!
Джек рассмеялся в ответ, и его смех, сочный, богатый оттенками, заставил запеть ее сердце.
— Так вот какова моя Натали! — воскликнул он и, обхватив ее здоровой рукой, крепко прижал к себе. — Моя прелестная рыжая колдунья. Обожаю тебя!
Внимание!Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Последние комментарии
4 часов 51 минут назад
5 часов 58 минут назад
7 часов 3 минут назад
7 часов 25 минут назад
7 часов 31 минут назад
7 часов 42 минут назад