Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод [Ян Фей] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ей приходится признать, что человеческий выбор очень проницателен.

Действительно, у Скарлетт есть сила владеть Лазурным копьем, чем он есть. Значение Лазурного Копья — защищать землю. «А у этого парня, скорее всего, своя дорога...» Альбина покачала головой и подумала: «Небесное Копье ему не принадлежит. По сравнению с ним кажется, что эта вещь сшита специально для него. "

Скарлетт не ответила. Бабауна оттолкнул ведущий аристократический солдат, взобравшийся за ним. Парень усмехнулся, вытащил свой меч и подошел к Скарлетт, говоря: «Кажется, эта маленькая красавица не относится к тебе так, как ты сказал. Это хорошая идея, Бабаун». «Что ты хочешь, Феррок!» — прорычал Барбарн.

«Баба, пожалуйста, узнай текущую ситуацию», — благородный солдат похолодел и сплюнул кровь и мокроту. Эта кровь по-прежнему была памятником, который только что оставил ему Бабаен. Он потер зубы и ответил: «Как ты думаешь, сколько времени мы можем терять здесь, если граф граф узнает наш план, ты, я и все здесь, никто не выживет. Красавчик и дворянин окружен двумя драконами, чтобы Помогите ему. Кто мы, противники двух драконов, вы или я?" Он взмахнул мечом и закричал: "Так что, если вы не можете убедить свою маленькую красавицу, дайте мне ее, чтобы я уложил ее. Вы можете быть уверены что я не убью ее. Она теперь наша Малышка. Но, к сожалению, теперь, когда я выстрелил в нее, неизбежно, что немного плоти и крови будет неизбежно. «Она попала в меня, это стрела из горла серебряного дракона. Она не может держать это слишком долго, и тебе вообще не нужен твой выстрел».

«Она упала? Перед лицом этой маленькой девочки, которая может встать со стрелой Серебряного Драконьего Глота, я должен усомниться в том, что оружие твоего предка — подделка. Или усомниться в твоем жалком трехструйном стрелке?» Феррок Сатира.

Бабаун совершенно потерял дар речи. Он не мог не смотреть на серебряный арбалет в своих руках, и он также был настроен скептически. Горло серебряного дракона было фэнтезийным оружием, унаследованным от их семьи. Согласно легенде, этот арбалет был у графа их родового предка. Когда взрослый срубил белый дуб и нашел его в сердцевине дерева, сам арбалет был более мощным, чем большинство магических арбалетов или даже магических тяжелых арбалетов, а его стрелы также обладали способностью притягивать силу и дух. Он всегда был непобедим в бою. На этот раз его тайно вывели из дома в силу власти первого наследника. Изначально он был предназначен для самообороны.

Безмолвие Бабауна было сигналом для Феррока, который затем жестоко усмехнулся и оглянулся. Я решил рассердиться на маленькую красавицу Бабаина. Хотя я бы не стал убивать Скарлетт, мне пришлось бы дать ей что-то подобное. Он подумал, что лучше будет получить мечом по доле легкого или каким-то другим внутренним органам, чтобы маленькая красавица была серьезно ранена, но не умерла сразу, а лучше дождаться его величества, а потом умереть.

С таким вниманием он обернулся и думал, что увидит больную овцу, зарезанную другими, но это ему и не снилось. Прежде чем он смог ясно разглядеть лицо другого человека, он услышал, как кто-то напомнил ему: «Феррок, будь осторожен!» Феррок никогда не думал, что Скарлетт все еще может дать отпор, на самом деле он просто дернул ее за волосы. Когда она ударилась о стену, она увидела, что горло серебряного дракона Бабы не сломалось. Хотя она не знала, как встала маленькая девочка, другая сторона не сопротивлялась только что.

Поэтому первой реакцией, когда он услышал напоминание, было то, что он подумал, что это Бабаун выстрелил в себя. Он обернулся в шоке и гневе, не зная, почему этот парень был таким невежественным, поэтому осмелился ударить своего. Но он не надеялся оглянуться, а увидел, что Бабаун вообще ничего не делает, на самом деле, другая сторона смотрит на него в полнейшей печали — нет, именно, оглядываясь назад.

У Фелока похолодело в сердце.

Это также была его последняя мысль. Со скрипом все увидели серебристое острое лезвие, выбивающееся из бронежилета Феррока. Аристократ-офицер Круз немного поборолся, его глаза расширились, как будто он пытался поймать что-то руками, и тщетно махнул рукой. Но рука только что была поднята на воздух, и он слабо повис, голова его была склонена набок, и дыхание его было совершенно прервано.

Под ледником стояла гробовая тишина.

Все смотрели на горянку за трупом Шерлока с легким шоком. Предыдущий удар был слишком странным. В отличие от Ферока, они видели, как девушка-горка трясла стулом и вставала, а затем принимала странную атакующую позу — все присутствующие могут поклясться, что они никогда раньше не видели подобной меткости в подобной позе.

Ощущение было такое, будто Скарлетт внезапно исчезла из них. Хотя она все еще была там, они чувствовали только холодные правила.

Это правило

Когда Скарлетт подняла пистолет, она не приложила