Кроваво-красные губы [Серджо Д'Амати] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Осталось только дождаться утра, а там они как можно скорее покинут этот замок и больше никогда сюда не вернутся. Мишель очень на это надеялся.

Раздевшись и сняв тапочки, он осторожно прилёг на краю кровати, стараясь не разбудить Изабель. Ему было ужасно стыдно за свой внезапный порыв. Так неловко теперь быть рядом с ней.

В комнате стояла абсолютная тишина, прерываемая лишь сопением Изабель и тихим тиканьем больших напольных часов.

Гулкий звон заставил Мишеля вздрогнуть. Часы пробили двенадцать ударов и смолкли.

«Чёртовы часы, почему они стоят именно в этой комнате? — с раздражением подумал Мишель. — Уже полночь».

— Где ты так долго был? — неожиданно раздался тихий голос Изабель.

— Эм… Я немного заблудился, — соврал он.

Он немного опешил от того, что она не спит.

— Ложись спать, Мишель, нам завтра рано вставать.

Изабель перевернулась на другой бок и затихла.

Мишель не мог уснуть. Он лежал, разглядывая комнату. Лунный свет теперь проникал через окно, и в полумраке он мог различить очертания кровати, комода, часов.

Время текло очень медленно. Тиканье часов действовало убаюкивающе. Мишель впал в дрёму. Тихий заунывный скрип заставил его встрепенуться, открыть глаза. Скрип исходил из часов, стоящих прямо перед кроватью.

Мишель насторожился. Скрип снова раздался.

Он резко встал, босиком подошёл к комоду и зажёг одну свечу. Освещая себе путь, Мишель приблизился к часам. Большие напольные часы имели дверцу в корпусе. Видимо, когда-то их использовали в качестве небольшого шкафа. Скрипеть могли только петли дверцы. Протянув руку, Мишель взялся на ручку дверцы, и резко открыл её. С пронзительным скрипом она открылась. Внутри часов ничего не было.

— Мишель, что ты делаешь? — раздался недовольный голос Изабель.

Мишель обернулся. Изабель сидела на кровати, недовольно нахмурив брови.

— Я услышал странный скрип… из часов.

— Ты разбудил меня.

— Прости, просто мне показалось…

— Хватит, просто ложись спать.

На секунду Мишелю подумалось, что лучше оставить эту дверцу открытой, но машинальным движением он закрыл её. Мерзкий скрип резанул по ушам.

— Мишель!

— Прости.

Затушив свечу, он вернулся в постель. Изабель через несколько минут снова затихла, видимо, уснув.

Мишель не мог спать. Он лежал и смотрел на часы. Они словно гипнотизировали его.

Время тянулось очень медленно.

Скрип раздался снова. Мишель как будто был готов снова услышать его. Он весь напрягся, слух и зрение обострились до предела.

Медленно, но неумолимо дверца открывалась, издавая этот ужасный скрип.

Мишель затаил дыхание, не сводя глаз с часов. Он же сам только что проверил — внутри часов никого не было.

Наконец, дверца полностью открылась. Внутреннее пространство часов зияло чёрным бездонным прямоугольником.

Вдруг в этой тьме что-то зашевелилось. Что-то чёрное как будто отделилось от силуэта часов и начало приближаться. Это что-то было сгорбленной фигурой человека, вылезающего из часов.

Мишель узнал его. Это был Жан-Пьер. Выбравшись из часов, он выпрямился и расправил плечи. Его руки были сложены на груди. Тусклый лунный свет только подчёркивал мертвенную бледность его кожи. В этот момент он напомнил Мишелю графа Орлока из фильма Фридриха Мурнау.

Выйдя из оцепенения, Мишель вскочил с кровати и схватил канделябр с комода.

— Не приближайся ко мне! — угрожающе предупредил он, сжимая массивный подсвечник.

Жан-Пьер усмехнулся и сделал несколько шагов в направлении Мишеля.

— Изабель, проснись, Изабель! — закричал Мишель, замахиваясь массивным канделябром.

В тот же миг чьи-то сильные руки схватили его сзади за плечи и с силой потянули назад. Мишель упал спиной на кровать и увидел лицо Изабель, склонившееся над ним.

«Она с ним заодно», — промелькнула в голове Мишеля страшная догадка.

С животной яростью вампиры набросились на него. Две пары клыков вонзились в шею мужчины. Мишель издал сдавленный крик, забившись в агонии, но уже через пару мгновений его тело обмякло.

Изабель подняла голову, оторвавшись от прогрызенной шеи, и вытерла кровь с подбородка.

— Ох, ну и намучилась я с этим идиотом.

— Всё прошло отлично, дорогая, — Жан-Пьер улыбнулся окровавленным ртом.

Их кроваво-красные губы соединились в долгом страстном поцелуе.

— Болван Мишель арендовал шале в горах на целую неделю. Мы могли бы поехать туда вместе. Всё забронировано на моё имя, — с довольством произнесла Изабель.

— Отлично, поедем на его машине, а потом бросим её в горах, — воодушевлённо предложил Жан-Пьер. — Осталось только избавиться от тела, — он покосился на бездыханное тело Мишеля, лежащее перед ними.

Спустя немного времени, в лесу, в нескольких километрах от замка, появился горбик свежевскопанной земли. Чуть дальше виднелись дюжины холмиков, поросших травой и засыпанных жёлтыми листьями.