В сердце Азии. Памир – Тибет- Восточный Туркестан Путешествие Свена Гедина в1893-1897 годах. Том I [Свен Гедин] (doc) читать постранично, страница - 2

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

другие его земляки. Если я во вступлении к своему труду не упомянул о бессмертных заслугах Г. Н. По­танина, братьев Г. Е. и М. Е. Грум-Гржимайло и др., то потому лишь, что я говорил там только о тех путе­шественниках, исследования которых непосредственно каса­лись области предстоявших мне изысканий.
Считаю также истинною потребностью с уважением и благодарностью вспомнить человека, к сожалению, уже ото­шедшего в вечность, Николая Михайловича Пржевальского, самого выдающагося путепиественника-пионера по Азии со вре­мен Марка Поло. Чтение описаний его путешествий впервые зажгло во мне страсть к изучению Азии и, как высоко я ставлю этого замечательного человека, лучше всего видно
IV
из его биографии, составленной мною и предпосланной моему шведскому переводу описаний четырех его грандиозных путешествий.
Перебирая в памяти отдельные события и пункты сво­его путешествия я не могу припомнить ни одного города, ни одного местечка в пределах Европейской и Азиатской России, где меня не встретили бы как друга, не оказали-бы мне всевозможного содействия для облегчения моих трудов и достижения моих целей.
Я своевременно упомянул обо всех этих случаях в своей книге, но считаю всетаки долгом еще раз с особенной благодарностью вспомнить здесь некоторых лиц. Родной отец не мог бы оказать сыну больше ласки и теп­лого участия, нежели оказал мне Туркестанский генералънисколькогубернатор, барон А. Б. Вревский. Во время моего пребыва­ния в Ташкенте я был почти ежедневным посетителем его гостеприимного дома, и, если мои путешествия по Памиру так удались, то причиной прежде всего то, что барон сгладил передо мной пути всеми имевшимися в его рас­поряжении средствами. Часы, которые я имел счастье про­вести в просвещенном обществе барона Вревского, при­надлежат к лучшим воспоминаниям из моего путеше­ствия. Губернатор Ферганы, генерал А. Н. Повало-Швыйнисколькоковский, также осыпал меня бесчисленными доказательствами симпатии, гостеприимства и деятельного содействия. Словом, оставляя с болью в сердце одного вновь обретенного друга и благодетеля, я на следующей станции встречал новых друзей и покровителей. Я шел через всю русскую Азию, словно по пути, усыпанному розами, если только такое вы­ражение уместно там, где речь идет о зимнем путеше­ствии по Памиру. Так я провел между прочим несколько незабвенных недель у капитана Н. В. Зайцева и его офи­церов на Памирском посту.
Неизгладимое впечатление произвел на меня также бывший для меня вторым отцом и оказавший благодетель­ное влияние на весь ход моего путешествия, генеральный
русский консул в Кашгаре, Николай Федорович Петров­ский. У меня слов не хватает выразить ему свою глубо­кую благодарность. Подобно тому, как другие его земляки старались облегчить мне путешествие по русскому Турке­стану, консул Петровский употребил все свое влияние на китайских и магометанских обитателей Восточного Тур­кестана, чтобы по возможности облегчить мне путешествие в самом сердце Азии. Без его энергичного содействия многие мои экскурсии оказались-бы прямо невыполнимыми. Во­обще я могу только поздравить Россию, что она на таком посту имеет столь гуманного, ученого и прозорливого пред­ставителя, который ко всем своим остальным превосход­ным качествам присоединяет способности тонкого, искус­ного дипломата и чувство горячего патриотизма. Благодаря консулу Петровскому, я обогатился такими научными и об­щими сведениями, какие едва-ли приобрел-бы из других источников.
Когда-же, я, наконец, прибыл в Пекин, меня встре­тил наилучший прием со стороны русского поверенного в делах, А. И. Павлова. Я рад, что имею здесь случай вы­сказать ему и всем членам русской миссии в Пекине мою искреннюю, горячую благодарность. В данном отношении, как и во многих других, считаю себя глубоко обязанным директору азиатского департамента, графу Д. А. Капнисту, снабдившему меня сердечными и любезными рекомендациями.
С живейшею благодарностью вспоминаю генералов А. А. Ломачевского в Оренбурге и А. Д. Горемыкина в Иркутске, а также живущего в последнем городе выдаю­щагося ученого геолога В. А. Обручева.
Считаю долгом высказать при этом свою благодарность и моему другу П. К. Козлову за новый свет, который он проливает на интересный и важный вопрос о Лоб-норе своей брошюрой, изданной в 1898 г. под заглавием: „ЛобънисколькоНор. По поводу сообщения г. Свена Гедина в Импера­торском Географическом Обществе 15 октября 1897 г.“. Мои взгляды на отношение нынешнего Лоб-нора к древнему
VI
историческому, однако, не пошатнулись, но в одном отно­шении я готов признать генерала Штубендорфа правым, а именно в вопросе о тождестве означенного на китайских кар­тах озера „Khas-omo" с нынешним озером Гас в Цайдаме. Первоначальный мой взгляд относительно тождественности „Khas-omo“ с Кара-Кошуном я высказал и старался доказать в статье в ..Petermann s Mitteilungen44; этот взгляд был, как известно, впервые высказан бароном фон Рихтго­фен. Покончив с более тщательным изучением