В сердце Азии. Памир – Тибет- Восточный Туркестан Путешествие Свена Гедина в1893-1897 годах. Том I [Свен Гедин] (doc) читать постранично, страница - 2
Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (172) »
Считаю также истинною потребностью с уважением и благодарностью вспомнить человека, к сожалению, уже отошедшего в вечность, Николая Михайловича Пржевальского, самого выдающагося путепиественника-пионера по Азии со времен Марка Поло. Чтение описаний его путешествий впервые зажгло во мне страсть к изучению Азии и, как высоко я ставлю этого замечательного человека, лучше всего видно
IV
из его биографии, составленной мною и предпосланной моему шведскому переводу описаний четырех его грандиозных путешествий.
Перебирая в памяти отдельные события и пункты своего путешествия я не могу припомнить ни одного города, ни одного местечка в пределах Европейской и Азиатской России, где меня не встретили бы как друга, не оказали-бы мне всевозможного содействия для облегчения моих трудов и достижения моих целей.
Я своевременно упомянул обо всех этих случаях в своей книге, но считаю всетаки долгом еще раз с особенной благодарностью вспомнить здесь некоторых лиц. Родной отец не мог бы оказать сыну больше ласки и теплого участия, нежели оказал мне Туркестанский генералънисколькогубернатор, барон А. Б. Вревский. Во время моего пребывания в Ташкенте я был почти ежедневным посетителем его гостеприимного дома, и, если мои путешествия по Памиру так удались, то причиной прежде всего то, что барон сгладил передо мной пути всеми имевшимися в его распоряжении средствами. Часы, которые я имел счастье провести в просвещенном обществе барона Вревского, принадлежат к лучшим воспоминаниям из моего путешествия. Губернатор Ферганы, генерал А. Н. Повало-Швыйнисколькоковский, также осыпал меня бесчисленными доказательствами симпатии, гостеприимства и деятельного содействия. Словом, оставляя с болью в сердце одного вновь обретенного друга и благодетеля, я на следующей станции встречал новых друзей и покровителей. Я шел через всю русскую Азию, словно по пути, усыпанному розами, если только такое выражение уместно там, где речь идет о зимнем путешествии по Памиру. Так я провел между прочим несколько незабвенных недель у капитана Н. В. Зайцева и его офицеров на Памирском посту.
Неизгладимое впечатление произвел на меня также бывший для меня вторым отцом и оказавший благодетельное влияние на весь ход моего путешествия, генеральный
русский консул в Кашгаре, Николай Федорович Петровский. У меня слов не хватает выразить ему свою глубокую благодарность. Подобно тому, как другие его земляки старались облегчить мне путешествие по русскому Туркестану, консул Петровский употребил все свое влияние на китайских и магометанских обитателей Восточного Туркестана, чтобы по возможности облегчить мне путешествие в самом сердце Азии. Без его энергичного содействия многие мои экскурсии оказались-бы прямо невыполнимыми. Вообще я могу только поздравить Россию, что она на таком посту имеет столь гуманного, ученого и прозорливого представителя, который ко всем своим остальным превосходным качествам присоединяет способности тонкого, искусного дипломата и чувство горячего патриотизма. Благодаря консулу Петровскому, я обогатился такими научными и общими сведениями, какие едва-ли приобрел-бы из других источников.
Когда-же, я, наконец, прибыл в Пекин, меня встретил наилучший прием со стороны русского поверенного в делах, А. И. Павлова. Я рад, что имею здесь случай высказать ему и всем членам русской миссии в Пекине мою искреннюю, горячую благодарность. В данном отношении, как и во многих других, считаю себя глубоко обязанным директору азиатского департамента, графу Д. А. Капнисту, снабдившему меня сердечными и любезными рекомендациями.
С живейшею благодарностью вспоминаю генералов А. А. Ломачевского в Оренбурге и А. Д. Горемыкина в Иркутске, а также живущего в последнем городе выдающагося ученого геолога В. А. Обручева.
Считаю долгом высказать при этом свою благодарность и моему другу П. К. Козлову за новый свет, который он проливает на интересный и важный вопрос о Лоб-норе своей брошюрой, изданной в 1898 г. под заглавием: „ЛобънисколькоНор. По поводу сообщения г. Свена Гедина в Императорском Географическом Обществе 15 октября 1897 г.“. Мои взгляды на отношение нынешнего Лоб-нора к древнему
VI
историческому, однако, не пошатнулись, но в одном отношении я готов признать генерала Штубендорфа правым, а именно в вопросе о тождестве означенного на китайских картах озера „Khas-omo" с нынешним озером Гас в Цайдаме. Первоначальный мой взгляд относительно тождественности „Khas-omo“ с Кара-Кошуном я высказал и старался доказать в статье в ..Petermann s Mitteilungen44; этот взгляд был, как известно, впервые высказан бароном фон Рихтгофен. Покончив с более тщательным изучением
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (172) »
Последние комментарии
2 часов 11 минут назад
2 часов 40 минут назад
2 часов 46 минут назад
4 часов 22 минут назад
5 часов 49 минут назад
7 часов 29 минут назад