Кости под пеплом [Елизавета Альбертовна Вронская] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

опустила его на землю. Перед человеком снова появилась обычная пожилая женщина, в глазах которой промелькнула грусть. Она опустила голову и прошептала:

— Я не Смерть, я — Судьба, — она посмотрела на Винса, и ей стало его жаль. — Каждый раз, когда я протягивала тебе руку помощи, ты отворачивался от меня. Всё, что я слышала — это одни только проклятия. Разве я заслужила такого отношения? Ты всегда говорил, что я жду твоей кончины. Но именно я позволила найти тебе выход из леса и разыскать меня. Всё, что ты видишь вокруг себя, в точности отображает прожитый отрезок времени.

Губы Винса судорожно задёргались. Он попытался ответить, но ни одна фраза не прозвучала внятно. Старуха утёрла рукавом балахона слезу, стекающую по мужской щеке, и Винс ощутил отвращение от собственной беспомощности. Не смотря на всё желание взять себя в руки, его ноги предательски пошатывались от слабости, и, наконец, полностью изнуренный, он упал на пол. Женщина отвернулась от павшего духом человека, и медленным шагом направилась в сырую комнату, в которой больше не было ни треска дров, ни сияния искр, и только маленьких друг всё так же неустанно продолжал плести паутину. Свет её глаз исчез, и прихожая постепенно померкла во тьме.

— Стой! — выкрикнул мужчина, ощупывая пол перед собой. — Я ничего не вижу!

— Просто иди на мой голос.

Он попытался подняться, но тщетно. Где-то со спины послышался слабый скрип. Винс зажмурил глаза и поджал колени:

— В доме еще кто-то есть?

— Нет.

— Но я уверен… — он умолк, как только услышал очередной скрип, только теперь совсем близко. Встав на четвереньки, Винс торопясь неуклюже пополз вперёд: — Здесь точно есть кто-то ещё! Господи, мне впервые действительно страшно! Почему у тебя так темно?

— Ты в одиночку прошел мёртвый лес, а теперь боишься обычной темноты? В этом доме никогда не было света. Лампочки, которые видят люди, всего лишь иллюзия. Вообще, это очень интересно… — она снова закашляла. — Когда заблудшие души, вроде тебя, попадают ко мне, они до ужаса напуганы происходящим, и только наличие света заставляет их успокоиться. И хотя они знают, что в этом доме никакой опасности нет, стоит исчезнуть последнему источнику света, как они тут же начинают нервничать и кидаться в панику, а некоторые верещат, словно резаные свиньи. Объясни, Винс, зная, что мы здесь одни, чего ты боишься: темноты, или всё же того, что в ней находится? Напомню, что всё вокруг тебя не более чем иллюзия. О чём ты сейчас думаешь?

— Я думаю, как бы не ткнуться носом в порог…

— Справа от тебя есть диван, нащупай его.

Перешагнув маленький бугорок, Винс медленно развернул туловище и протянул руку вперёд. Его ладошка во что-то уткнулась, и мужчина принялся касаниями изучать объект перед собой. Убедившись, что очертания похожи на мебель, он неуверенно привстал, опираясь на твёрдый подлокотник. Осторожно опустившись на диван, он спросил:

— Неужели ты сама не нуждаешься хотя бы в капельки света?

— Мне он ни к чему. В загробном мире нет ни дня, ни ночи, только вечная темнота. Здесь царит покой. Больным глазам свет причиняет боль, израненные души он же заставляет страдать за предыдущим миром, и только тьма может помочь как первым, так и вторым. Вы, люди, её совершенно не цените. Ваш страх непременно один из самых больших грехов.

Винс совершенно не слушал свою собеседницу. Он нервно дёргал коленками, утешая себя мыслью, что старуха, подобно свету, тоже всего лишь иллюзия. Ему хотелось думать, что открыв глаза, он окажется в своей маленькой однокомнатной квартирке на окраине города, которая пропитана запахом коньяка и сигарет. Омерзительный запах гнили проник в нос Винса и он поспешил закрыть его ладошкой. Открыв глаза, он испуганно вскрикнул и дёрнулся назад, ударяясь головой о стену. Перед ним не было ничего, кроме огромных красных глаз, которые пристально его пожирали.

— Мне не нравится, когда меня не слушают, — заговорила женщина и вновь села в кресло.

Запах гнили отдалился и Винс тут же поспешил извиниться.

— Я знаю, какой вопрос тебя мучил на протяжении жизни. Ты хочешь знать о Люси…

Мужчина встрепенулся:

— Ты расскажешь о ней? — звонким голосом он перебил женщину. — Наш последний вечер… с тех пор я никогда её не видел. Она в порядке?

— Я не имею права рассказывать другим людям про чужие судьбы, но исключения есть всегда, — она протянула руки вверх и, словно по волшебству, крыша исчезла, сливаясь воедино с ночным небом. Дождь, будто купол, окутывал старый дом, оберегая его от ветра снаружи. Одна из звёзд стала излучать едва уловимый свет, который с каждой секундой разрастался всё сильнее, и вот, наконец, вся его мощь обрушилась на старуху. От столь ядовитого блеска Винс был вынужден не только отвернуться и зажмурить глаза, но и закрыть лицо руками. Судьба тяжело задышала. Её глаза были широко распахнуты, а красные зрачки в один миг переменились в цвет морской волны, и ярко-синяя вспышка поглотила весь дом. Не