Подвал мистера Тиллинга и другие истории [Эдвард Ли] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что ему придётся нанять кого-нибудь, чтобы стащить всё это в подвал, потому что правда заключалась в том, что коробки, скорее всего, останутся там, где они стояли, до дня его смерти. Тиллинг был одиночкой, чем-то вроде учёного отшельника, так что, нет, он не станет закрашивать белые квадраты на стенах, заниматься учебниками и заменять ковры, которые явно были застелены при постройке дома, вероятно, когда Эйзенхауэр был у власти. Тиллинга ничуть не огорчала вероятность того, что в его парадную дверь никогда не постучит гость...

И в этот самый момент кто-то постучал в его входную дверь.

Чёрт бы их побрал! Я только повесил табличку "НЕ ДОМОГАТЬСЯ!"

Когда он открыл дверь и довольно неподходящим тоном сказал:

- Да? - он был ошеломлён.

Хозяйкой стука оказалась привлекательная молодая женщина, возможно, лет двадцати, с длинными блестящими чёрными волосами, в обтягивающих потёртых джинсах и блузке, в которой было то, что в его молодые и более сексистские дни называли "золотоносной жилой". У неё были тёмные, острые, как бритва, глаза и лицо цвета некрепкого чая; это, а также конопляный воротник, украшенный, как он думал, бусами из лавового камня, привели его к немедленному предположению, что она была коренной американкой.

- Привет, меня зовут Теви, - сказала она голосом, полным энергии и энтузиазма. - Я не хочу тебя беспокоить, но мне интересно...

- Послушай, я не хочу показаться грубым, - начал Тиллинг, - но если ты что-то продаёшь, уверяю тебя, я ничуть не...

Она ухмыльнулась.

- Единственное, что я продаю, - это знания.

Уверенность в том, как она это сказала, заставила Тиллинга дать ей презумпцию невиновности.

- Знания, да? Можно сказать, что я недавно ушёл из карьеры продавца знаний, так что, юная леди... ты привлекла моё внимание.

- Великолепно. Мне просто интересно, знаешь ли ты Джерри и были ли вы с ним друзьями, потому что если нет...

- Я не знаю никого по имени Джерри.

- Ну, его настоящее имя - Джеронимус, если ты можешь в это поверить. Имя было слишком длинным, поэтому он просто сказал всем называть его Джерри. Джерри Орн. Парень, который раньше владел этим домом.

Тиллинг изо всех сил старался не смотреть на её грудь, которая была явно лишена лифчика под простой бледно-голубой блузкой.

- Ага, понятно. Ну, нет, я никогда не знал его. Агент по недвижимости сказал, что ему, кажется, было за восемьдесят.

- На самом деле за девяносто, - сказала Теви. - Он действительно что-то. До недавнего времени был острым как гвоздь, и никогда не терял разума.

- Правильно ли я понял агента по недвижимости? Мистер Орн ещё жив?

- Джерри... да, он всё ещё жив, всё в порядке. Сначала я приходила к нему время от времени. Но, в конце концов, это стало бесполезно.

Тиллинг кивнул, подозревая что-то вроде болезни Альцгеймера.

- Я понимаю. Агент сообщил, что он находится в доме престарелых.

- Да, место называется "Башни Безмятежности", но большинство людей называют его "Башни Маразма". Это высококлассное учреждение по уходу за больными с проблемами с памятью. Стоит целое состояние.

Тиллинг сообразил, что у Орна должна быть первоклассная страховка. И, возможно, когда-нибудь он и сам захочет оказаться в этом месте.

- Сначала у него отключился разум - слабоумие, понимаешь? Так что, он перестал узнавать, кто я такая, поэтому я перестала ходить. Я думаю, это только больше запутало его. А чуть позже у него была куча инсультов, так что он в значительной степени овощ. Не может говорить, не может двигаться, его нужно кормить с ложечки. Как-то так.

- Довольно мрачное окончание. Мне жаль это слышать. Я только надеюсь, что у него была полноценная жизнь.

- О, да, была, это точно. Такая, что и не поверишь.

Тиллингу это показалось интересным, но он позволил этой теме ускользнуть.

- Итак, Теви. Расскажи мне об этих знаниях, которые ты продаёшь.

- Я гарантирую тебе, что эта информация тебе будет интересна.

- А насколько эта информация облегчит кошелёк пенсионера?

Здесь снова появилась её сияющая улыбка.

- Всего на тридцать баксов!

- М-м-м, - пробормотал Тиллинг, сузив глаза. - Я даже не знаю.

- Ну и ладно, - сказала она. - Хорошего дня. Надеюсь, тебе понравится твой новый дом, - а потом она повернулась и стала уходить.

Один раз лох, всегда лох, - сказал себе Тиллинг.

- Хорошо, Теви. Тридцать долларов.

Она повернулась и вскочила обратно.

- Отлично! Пойдём! В подвал...

* * *
Ему пришлось практически спрыгнуть вниз по лестнице из-за своего колена, в то время как она буквально туда слетела. Как только он сделал это сам, он обнаружил, что запах плесени, возможно, стал ещё сильнее.

- Ого, - сказала Теви. - Я всё ещё чувствую этот запах, даже спустя столько времени.

- Плесень, да...

- Нет, не этот. Тот дымный, горький запах. Ты чувствуешь его?

Тиллинг кивнул.

- И даже наверху тоже немного, вроде дыма, а камина нет. Ты не знаешь, был ли когда-нибудь в доме пожар?

- Пожара не было, - сказала она, подходя к шкафу с решётчатой