Как кататься на мопеде [Джордан Харпер] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возвращаюсь, мысленно стирая этот свой провал, и через минутку выхожу снова. Дверца моей машины хлопает и мы ложимся на курс.


Никто из продавщиц, слоняющихся у витрин, не здоровается. Моя карточка открывает дверь в заднюю часть магазина. Я загружаю сервер магазина, затем открываю дверь в комнату инвентаризации. Джек, милый старик с пистолетом на лодыжке, пропускает меня внутрь. Я загружаю сервер безопасности, а затем разрушаю его несколькими щелчками мыши. Я делаю смущенный вид и прошу Джека проверить соединение в другом конце комнаты. Пока он этим занимается, я наклеиваю маленькую красную наклейку на верхнюю часть кейса с камнями — того, в котором нет подделок. Джек возвращается и говорит мне, что провода подключены плотно, и я говорю: ну, тогда, вероятно, дело в материнской плате. Давайте я позвоню. Я выхожу из комнаты инвентаризации и набираю номер Бенни. Он не отвечает, но он и не должен. Он идет из фуд-корта, где мы впервые встретились. Он должен быть здесь за то время, которое мне понадобится, чтобы сделать пять глубоких вдохов.


На нем парик и темные очки, и он входит в магазин с серебряным пистолетом, направленным прямо в лицо Аманде. Левой рукой он хватает ее за волосы и дергает через прилавок. Вот какая она худая. Затем он толкает ее в заднюю часть магазина, и одна из других продавщиц начинает кричать. Бенни протискивается мимо меня, даже не взглянув, и заставляет Аманду открыть заднюю дверь, а затем просто открывает дверь инвентарной комнаты, потому что я заблокировала электрический замок, когда поджаривала сервер.


Через несколько секунд начинается стрельба.


Может, Джек потянулся за своим пистолетом. Я не знаю. Но раздаются два громких хлопка, Аманда кричит, а потом Бенни снова выходит, толкает Аманду перед собой, в одной руке у него футляр с драгоценными камнями, в другой — пистолет. Прямо передо мной Аманда падает, Бенни направляет пистолет вниз, раздается выстрел и вспышка яркого света, и из Аманды на пол высыпается всякая дрянь. Я никогда бы не подумал, что у нее внутри столько всего. И это все темно-красное и очень маркое.


Затем Бенни поднимает на меня глаза, и, хотя он в очках и парике, я прекрасно вижу его, и он видит меня, как будто мы оба обнажены при дневном свете.

Я поворачиваюсь, чтобы не видеть, как поднимается ствол пистолета или лицо Бенни, когда он нажимает на курок. Поэтому пули попадают мне в спину.


Если бы все прошло по плану, который, как мы оба знали, был ложью, то Бенни вышел бы через дверь в закусочной Foot Locker напротив, бросил бы парик, очки и пальто в туалете и положил бы рассыпавшийся футляр с камнями в большой пластиковый пакет Gap, который он засунул в брюки. Он сел бы в свою машину и поехал в мотель, расположенный сразу за Six Flags на шоссе I-44. После окончания допроса в полиции я должна была поехать туда же.


Но сначала я бы заехала в его квартиру и отцепила бомбу Бенни от входной двери. Я бы положила бомбу обратно в шкаф и приготовилась бы к новой жизни. Но, думаю, Бенни придется начинать ее самому. Впрочем, нет не придется — маленькая бомба прикреплена к днищу его машины и ждет урочного часа. Видите ли, Бенни никогда меня не обманывал. А я плохая девочка! Но он заставил меня надеяться.


И будь он проклят за это.