Дорога домой (СИ) [Son Golifreya] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

останавливается, внутренние органы совершают кульбиту за кульбитой, а руки пытаются ухватиться за несуществующие края этой абстрактной ямы. Правая рука неосознанно сильнее схватилась за плечо Лиама, а через секунду ладонь оборотня легла на его предплечье и потянула вверх. Он почему-то не мог рассмотреть лица Данбара, только горящие глаза. Как бы больно им обоим ни было, они выпустили когти, чтобы увеличить сцепление. В нос ударил запах крови.

Лиам тянул ошеломлённого Тео вверх, но с каждой секундой тот тонул в бездне всё больше. Силы покидали ноги оборотня с утроенной скоростью. Неожиданно запах крови стал мешаться с отчетливым запахом горящей плоти. Глаза Данбара распахнулись от испуга, он просто не мог позволить Рейкену упасть туда. С другой стороны, он обязательно даст ему несколько раз по морде. Если бы не его глупые поступки, он бы сейчас не тянул его, откровенно проигрывая в борьбе. Он никак не мог разобрать крики стаи за спиной. Кто-то кого-то ударил, рыки, ругань и ни одной руки на его талии или плече. Никто не помогает ему. Почему? Лиам почувствовал, как теряет опору под левой ногой и с ужасом отметил, что падает вперед.

Перед его глазами предстали чёрное полотно и тело Тео, который, потеряв сознание, летел вниз, но всё так же сильно сжимал его предплечье когтями. Ужас схватил его разум в ледяные тиски от обвалакивающей тьмы. Он лишь в последний раз посмотрел предположительно наверх и увидел красные глаза с протянутой рукой. Но она была так далеко от него, тем более он не мог отпустить Рейкена. А потом наступила темнота, смешанная с запахом гари. Лиам потерял сознание.

***

Его разбудил детский смех. Лиам отчётливо расслышал, как смеётся маленькая девочка. Он открыл глаза и увидел потолок. Обычный белый потолок, а он почему-то лежит на пушистом ковре. Желудок заурчал от голода. Откуда-то снизу послышался запах жареной курицы, и Данбар от досады и желания слегка заскулил. Ему срочно нужно вернуться домой, после того, как он…

Парень резко поднялся и оглянулся вокруг. И правда, он лежал посреди обычной спальни с не таким уж примечательным интерьером. Однако его взгляд приковала фотография со смуглым парнем, он показался ему смутно знакомым, но память не подкидывала ничего стоящего. Если это ад, то люди неправильно трактуют его смысл и значение. Он не варился в котле, не убегал от догоняющих монстров, никто не пытал. Лиам чувствовал себя совершенно нормально, даже, лучше сказать, неплохо.

Данбар поднялся с пола и прищурился. Глаза намного хуже воспринимали при недостатке света, а слух и нос больше ничего не улавливали. Быть отрезанным от своих уже привычных органов чувств жутковато. Парень списал эту проблему на ад. Может быть, здесь нет оборотней и прочей нечисти.

Он сделал шаг по направлению к предполагаемой двери и наступил на что-то мягкое. С ужасом и еле сдерживаемым девчачьим криком Данбар отступил назад. Сердце мгновенно забилось, как у пойманной птицы. Только сконцентрировавшись, Лиам узнал, на кого он наступил. И очень жалко, что так слабо. Перед ним лежал Тео, который начал открывать глаза от случайного столкновения. Ярость мгновенно взяла контроль над сознанием, полностью замещая страх.

Лиам с превеликой радостью уселся на живот Рейкена и под недоумевающий и ничего не понимающий взгляд ударил того по челюсти. Такого удовольствия даже в раю не получишь. За лицо химеры можно не переживать. Приличный бонус быть опытом Врачевателей страха. Второй удар пришёлся на нос, а вот третий не долетел до цели. Тео как-то совсем легко перехватил его. Даже в такой темноте и с разбитым лицом. Слишком много времени на размышления не было, потому что химера ловким рывком сбросил Данбара с себя и уселся сверху, прижимая руки барахтающегося Лиама к полу. Во тьме засияли золотые глаза. На щеку упала капля чужой крови. Почему он до сих пор не почувствовал её?

— Какого черта, Лиам! Совсем рехнулся, коротышка? — Тео тихо рычал каждое слово, то и дело слизывая не останавливающуюся кровь. Он тяжело дышал. — Что случилось? Где мы? Я чувствую один знакомый запах, но не могу понять чей.

— Что значит «где мы»?! В аду! Стайлз, дурак, всё же использовал меч, а ты затянул меня за собой, — Данбар обвел рукой комнату, якобы подтверждая свои слова. На лице Тео изобразились удивление и недоумение, но это только на секунду, потом они сменились привычной ухмылкой и взглядом «ты совсем дурак?». — Я не вижу здесь демонов.

— Ты серьёзно? Оборотень, который следует библейской картине мира? Каких ты ожидал увидеть здесь демонов, Лиам? Может быть, ещё Сатану на троне, — Тео усмехнулся собственным словам и отпустил Данбара, который вроде бы успокоился. — Это место не похоже на то, куда я попал в прошлый раз. Это и местом сложно назвать, просто ощущения…

— Тогда, если это не ад, то где мы? — и опять этот унижающий взгляд. — Будешь так