Путь воина [Максим Александрович Лагно] (fb2) читать постранично, страница - 142


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

стояли лодки почти квадратной формы. Заметил так же большой плот с шалашом в центре. Люди на лодках или у берега реки падали при нашем приближении, кто в грязь, кто вообще в воду.

На другом берегу реки обнаружилось что-то вроде пристаней и выложенного камнями побережья. Дома здесь намного больше и выше, чем на противоположном берегу. Многие раскрашены красной и синей краской. Внутренние дворы этих домов тоже выложены песочного цвета плитами.

Люди в этом районе одеты чуть лучше — в разноцветные халаты и круглые головные уборы. Богачи тоже падали и валялись, пока «Победитель Гракков» пролетал над ними.

Наконец, мы достигли круглой площади, выложенной гладкими гранитными плитами. В центре её размещались большие, как крепостные стены концентрические круги, выложенные из желтоватого камня. Круги расходились от центра точно так же как Кольца Дивии от центрального Утёса. Я подсчитал — колец было не двенадцать, а всего семь.

С высоты это сооружение из колец напомнило мне кое-что другое. В истории зафиксировано несколько похожих мегалитических памятников. Выложенные концентрическими кругами стены находили в Израиле, в Египте и где-то ещё, типа Англии. К сожалению, Внутренний Голос не работал с памятью Дениса Лаврова и не мог мне подсказать. Но я и без него помнил фотографии разрушенных колец, похожих на эти.

Что если, те памятники были вовсе не астрономическими обсерваториями, как считали наши историки, которые обзывали астрономическими обсерваториями любые непонятные постройки древних. Они тоже могли быть местами для приземления летающих колесниц богов Дивии.

А то, что мы — боги, не подлежало сомнению. Между стенами колец выстроились цепочки богато одетых людей, которые все повалились лицом в пыль и неподвижно лежали.

Среди них я не увидел никого, кто был бы похож на воина.

Достигнув центра сооружения, «Победитель Гракков» начал опускаться на круглую площадку.

— Отряд, — прокричала Маджа Патунга. — Облачаемся в доспехи, вооружаемся и выходим.

* * *
Мы быстро надели доспехи. По деревянным сходням спустились на каменную площадку и выстроились обратными «Непоколебимыми Волнами». Это когда самая старшая впереди, а остальные за ней.

Сжимая мочи-ку, я жадно осматривал мир низких. Пока что он меня не впечатлил. Что и следовала ожидать. Ибо что может удивить после летающего города?

В конце площади возвышалось строение, состоящее из десятка двух и трёх этажных кубов. Скорее дворец или замок. В сравнении с другими домами низкого города он смотрелся красивым и богатым. Его стены украшены деревянными и металлическими узорами почти правильных геометрических форм. Среди узоров виднелись узкие, как бойницы, окна. По краям очень покатых крыш установлены каменные изваяния людей, воздевающих руки к небу. Под ними — ряды непонятных символов, выточенные из камня. Некоторые отдалённо напоминали иероглифы Дивии, но такие нелепые, словно их вылепили дети.

Павшие ниц низкие так и лежали неподвижно, словно гора трупов. Редко кто позволил себе шевельнуть ногой и головой. Над всей площадью с кольцевыми стенами висела тишина. Только издалека доносилось мычанье буйволов, крики птиц и отдельные возгласы на неизвестном языке. Но и они скоро затихли, будто весть о прибытии богов летающей тверди разнеслась по городу.

Между кольцевыми стенами я заметил какое-то движение. К нам двигалась делегация: два пожилых дивианца в тяжёлых от украшений халатах. Их сопровождали несколько небесных стражников. Ещё двое летели над ними на «Крыльях Ветра».

Лежавшие лицом в землю низкие отодвигались в стороны, давая делегации место.

— Это послы Дивии, — сказал нам Экре Патунга. — Весьма высокоморальные люди, вынужденные жить среди низких. Они будут вашими старшими, когда я улечу. Уважайте их.

Дивианские послы приблизились к нам.

— Что за мальцы? — скрипуче спросил один посол. — Зачем они нам тут?

— Бывшие подручные небесной стражи, а ныне отряд Маджи из рода Патунга, — ответил Экре. — Они победили озарённого гракка, которого ач-чийцы забросили на летающую твердь.

— Мы ведь вам говорили, что ач-чийцы не замышляли ничего подобного? — раздражённо сказал второй посол. — Неужели нашего слова мало?

— Сие злодеяние дело рук других низких, — поддержал его первый посол. — Смиренный народ Ач-Чи не знал и не помогал им.

— Уважаемые светлые господа слишком долго прожили внизу, — усмехнулся Экре. — И, возможно, позабыли, что все низкие одинаковы. Нам без разницы, кто из них учинил это преступление. Наши воины и стражники расследуют и узнают правду о любом.

— Да будет так, — миролюбиво согласился первый посол. — Кроме того, царь Ач-Чи готов оказать нам поддержку в поисках правды. Позволите ли вы царю и его людям смотреть на вас?

Экре Патунга позволил.

Низкие начали поднялись на ноги. Протяжно завывая на своём языке, они воздели руки кверху, как статуи на крыше дворца и испуганно смотрели на нас.

— Царь