Поединок с собой [Ариадна Григорьевна Громова] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Альбер, неохотно отходя от калитки. — Это необыкновенный человек. Это гений.

— Гений? А если к нему зайти, он покормит?

Альбер не отвечал. Все это было где-то в далеком прошлом: университет, нейрофизиология, опыты профессора Лорана, мечты о будущем… Сейчас об этом не стоило даже вспоминать… не к чему…



…Не успел Раймон Лемонье прийти в редакцию, как его вызвали к шефу.

— Не в духе! — предостерегающе шепнула секретарша шефа, рыжекудрая Катрин.

Раймон вошел в просторный темноватый кабинет и остановился у дверей. Пейронель кивнул, указывая, на стул рядом со своим креслом: это было знаком доверия. Раймон осторожно присел, искоса разглядывая мясистое, тяжелое лицо шефа. Пейронель, видимо, и вправду был не в духе: нижняя губа оттопырилась, придавая ему не то обиженный, не то надменный вид; он хмурился и посапывал. Однако заговорил он, против ожидания, довольно мирно:

— Слушайте, Лемонье, вы как, не робкого десятка?

— Вы, надеюсь, имели случай убедиться в этом на Арпажонском деле, — с достоинством ответил Раймон.

— Ну, Арпажонское дело! Конечно, вели вы себя там неплохо. Но ведь это была всего-навсего небольшая перестрелка полиции с бандитами. И полиция вас охраняла.

— Как бы не так, полицейским было вовсе не до меня, — возразил Раймон: его самолюбие было задето.

— Ну-ну, ладно, не петушитесь, — примирительно сказал Пейронель. — Я ведь помнил об Арпажоне, когда прикидывал, кому бы поручить это дело. — Он постучал ребром ладони по раскрытому письму, лежащему на столе. — Только вот что: тут одной храбрости мало. Нужна выдержка, смекалка, умение играть роль… и главное, запомните это, главное — умение держать язык за зубами!

— Он очень значительно поглядел на Раймона.

— Разумеется… — пробормотал Раймон, сгорая от нетерпения: похоже, дело из таких, на которых можно сразу выдвинуться.

Пейронель с минуту разглядывал его, еще сильнее выпятив нижнюю губу:

— Да, дело сложное. Для начала — прочтите вот это!

Строчки письма резко загибались книзу, почерк был косой, стремительный, словно летящий.

«…Кроме вас, мне не к кому обратиться. Я знаю: вы не откажете мне в помощи. Поверьте, я ничуть не преувеличиваю: в любую минуту может произойти катастрофа, и это будет ужасно, последствия трудно предугадать, я сама знаю так мало! Я совсем одна, я, теряю голову. Вчера взяла расчет моя верная Нанон: она держалась дольше всех, но и ей стало страшно. А мне еще страшнее… Я не могу написать, что это такое… Это нельзя себе представить, это невероятно и чудовищно. Я прошу о помощи не только для себя… Если произойдет катастрофа, Анри погибнет, и не он один… Я пишу потому, что по телефону скажешь еще меньше, а пойти к вам я не могу, — я боюсь выйти из дому даже на полчаса.

Вы — единственный, кто сможет мне помочь. Вам нельзя приходить, вы знаете, и вообще журналиста он не пустит в дом. Но я сказала, что мне страшно, что мне нужна помощь и что я послала телеграмму в Лилль, просила приехать своего племянника, Жозефа Леду, — он без работы и пока поживет у нас. Умоляю, пришлите надежного и смелого молодого человека. Профессор никогда в жизни не видел Жозефа. Жозефу двадцать четыре года; он высокий, смуглый, темноволосый; хорошо было бы, если б ваш посланец хоть немного походил на него. По образованию Жозеф — филолог. Я уверила Анри, что он абсолютно надежный, молчаливый человек, что на него можно положиться. Помощник в доме крайне необходим, и Анри согласился. Но помните, нужен очень смелый и рассудительный человек. Вы не представляете, как все это ужасно, как сложно и непонятно…

Помогите, умоляю вас, во имя памяти моего дорогого отца!

Ваша несчастная Луиза».
— Что же это значит? — ошеломленно спросил Раймон, возвращая письмо. — Эта дама вполне здорова?

— Думаю, что да, — хмуро ответил Пейронель, — хотя от всех этих штук легко сойти с ума. Но дело тут не в ней. Ее муж — профессор Лоран. Это имя вам что-нибудь говорит?

— Как же, как же, — заторопился Раймон, стараясь сообразить, что же ему, в сущности, известно о профессоре Лоране. — Он… медик, не правда ли?

— Физиолог. Нейрофизиолог.

— Да, да, я уже вспомнил! Статья в нашей газете, осенью… профессор Лоран устроил скандал, звонил…

— Именно. Кстати, поэтому я и не могу появиться в доме профессора. Он считает, что я, погнавшись за сенсацией, повредил ему… чем, кто его знает!

— Но как вы думаете, что же там происходит?

— Не знаю, — помолчав, сказал Пейронель. — Наверное, его чертовы опыты дошли до какой-то опасной стадии. Он ведь работал все эти годы, как одержимый.

— Но о какой катастрофе пишет мадам Лоран?

— Вот это я и хочу знать. За этим я вас и посылаю. И еще, конечно, затем, чтоб поддержать и успокоить Луизу. Ей так не повезло, бедняжке!

Раймон вопросительно посмотрел на шефа.

— Да, не повезло, — повторил тот. — Первый ее муж погиб при автомобильной катастрофе, они и года не прожили вместе. Луиза в двадцать