Дублер сына графа Том 2 [Сергей Вылегжанин] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

забрал жену и попытался уехать, чтобы во второй раз скрыться от надзора.

Старый воин вздохнул. Да, ошибок совершено много. Если бы он только знал, чего задумал его упрямый сын. Весь в отца!

В дороге машина сына перевернулась. Он сам погиб на месте, а его жену увезли в ближайшую больницу. Там она и родила, сама тоже не выжив.

Информация об аварии пришла к старику поздно. Он в тот момент находился в другой стране, и попросил об услуге своего старого друга. В итоге, этим делом занимались люди генерала Синебородова. Их род при новом императоре не только вернул свои позиции, но и прочно начал контролировать военную сферу. Многие выходцы из этого рода теперь занимали ключевые посты в армии и имперской гвардии.

Старый друг помог. Потому, когда тот пришёл к нему с одним интересным предложением, намекая, что это предложение исходит от самого императора, старик не мог отказать. Потому что друг помог ему в том старом деле тогда, когда все остальные отвернулись. А вот он помог. Очень помог.

Люди Синебородова допросили всех причастных и нашли девочку, что родилась в тот день. Оказывается, её решила оставить себе одна из медицинских сестёр, узнав, что у малышки никого нет. Девочку у неё забрали, и на некоторое время о том деле было забыто.

Потом эта медсестра вдруг вспомнила, что детей родилось двое, и второй ребёнок тоже выжил.

В этот момент его ностальгические воспоминания были прерваны стуком в дверь.

— Что опять? — Устало спросил он. В кабинет к нему зашёл слуга, который отвечал за второй этаж особняка. Негласно назначенный следить за его внучками. В последнее время появление этого слуги всегда несло неприятности. А в последнюю неделю он приходит не реже, чем два раза в день.

— Они забрались на крышу. — Старик даже не удивился тому, что сообщил слуга. Начал привыкать. — Сказали, что не слезут, пока Вы не примите их условия.

Теперь официально девочки не были его внучками. Семья Антиповых прервётся на нём. Сначала он хотел сделать их своими наследницами, но потом решил не готовить им такую незавидную судьбу. Его фамилия сделает девочек изгоями, а выйдя замуж, они всё равно выйдут из семьи, сменив фамилию на фамилию своих мужей.

В тот памятный раз род Синебородова принял маленькую девочку, дочь его родного сына, в свою семью. В честь умершей жены сына девочку назвали Клариссой. Так Синебородовы выполнили свой долг в память о том времени, когда их семьи были единым целым. Долгое время девочка воспитывалась в столице в семье друга, пока не нашлась вторая внучка.

Возможно, это было своего рода извинением за то, что не поддержали свою младшую семью в тяжёлый период противостояния с московскими родами и семьями. Возможно. Об этом разговор между двумя старыми друзьями так и не состоялся.

— Скажи им, что я слишком стар для того, чтобы скакать по крышам. — Идти у хитрых шантажисток на поводу, конечно, не стоило бы. Но он слишком любил этих непосед. — Пусть приходят ко мне в кабинет, я выслушаю их.

Два сорванца женского пола ввалились в кабинет минут через десять. Хотя, сказать, что это две девочки, на первый взгляд было сложно. Ева, как всегда, женскую одежду категорически не признавала, а на голове принципиально носила только мужские короткие причёски. Правда, в последнее время она поговаривала, что хочет проколоть уши, чтобы носить серёжки. Только вот старика это не радовало, потому что он знал, откуда эта зарождающаяся женственность.

Девочки подошли к столу, переглянулись. Как обычно, молчаливый диалог выявил ту, что будет говорить. Старика всегда поражало и умиляло такое взаимопонимание родных сестёр, которые почти всю сознательную жизнь провели врозь, даже не зная друг о друге.

— Деда, мы пришли тебя попросить… — Начала Кларисса.

Увидев его грозный взгляд, пигалицы потеряли часть гонора, потому голос старшей звучал неуверенно.

— Не попросить, а потребовать. — Перебила сестру Ева. Старик видел, что она всё больше и больше захватывает влияние на более мягкую старшую сестру. Временами это его даже устраивало. Кларисса была хитрее, а Ева — прямолинейнее. С младшей проще было договориться.

Кларисса с сомнением посмотрела на свою младшую сестру, та цыкнула, кивнув головой, словно подбадривая.

— Да, мы хотим потребовать. — Набралась у сестры наглости Кларисса. — Верни мне Ивана! — И уставилась на деда с таким видом, словно он снова лишил её сладкого минимум на неделю.

— Нам. — Поправила Ева.

Сёстры вновь переглянулись, Кларисса кивнула, соглашаясь с сестрой, и поправилась:

— Да, нам. Верни нам Ивана! — Она топнула ножкой. — Срочно!

Старик тяжело вздохнул, понимая, что в этот раз проблему на тормозах спускать не стоит. Нельзя постоянно откладывать решение, оно рискует вылиться во что-то более серьёзное, чем смешной ультиматум на крыше. Этот наглый парень слишком уж впечатлил сестёр.

— Вы понимаете, о чём просите? — Начал он тяжёлый разговор. — Он преступник. Убийца!

— Ой, да ладно. — Беспечно махнула рукой Ева. — Я в том доме тоже