Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
для чистки жилища. Они видели, что Иван Петрович уехал на такси и знали, что в его квартире никого не осталось.
Вот так и остался Бара Баш жить подле старика-домового и новой четы Еремеевых. И жила эта пара, скажу вам не тая, душа в душу. Ведь там, где совет да любовь, не чёрта всуе поминают, а о счастье говорят.
16/01/2021
В оформлении обложки использована фотография с сайта: www.pixabay.com по лицензии ССО
Последние комментарии
20 часов 56 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 19 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 5 часов назад