Назови своё имя [Владимир Геннадьевич Чагин] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

на цилиндр.

– Майкл, – представился, не отрывая взгляд от цилиндра.

– Мне нужны ответы! – Гектор крепко сжал прорезиненную ручку.

– Конечно, – Майкл улыбнулся и показал на дверь в дальней части отсека. – Следуй за мной.

Преодолев несколько коридоров, они оказались в большом цилиндрическом лифте, доставившем их на первый уровень станции.

– Осторожно! – Майкл едва не вцепился в цилиндр, поддерживая запнувшегося Гектора.

– Справлюсь! – Гектор настойчиво убрал его руку.

– Здесь главная лаборатория, – Майкл показал на широкую арку, закрытую решёткой синих лучей. – Там ты получишь ответ на свой вопрос.

Повернувшись к стене, он вставил кодовый ключ в скважину рядом с аркой. Лучи исчезли, и Майкл вошёл внутрь. Гектор последовал за ним.

Большой круглый зал был полон людей в защитных костюмах. Гектор и Майкл наблюдали за лабораторией через стекло смотровой площадки.

– Что это за место? – Гектор положил на стекло ладонь.

– Мы называем его колыбелью. Много лет последние из лучших умов пытаются здесь восстановить утраченное.

– Я слышал о подобных лабораториях. Куэрсы уничтожили все, насколько мне известно.

– Эта последняя.

– Если они следили за мной, то нагрянут сюда.

– На защите этого места стоят корабли последней цитадели. Ты не заметил их, когда подлетал. Если куэрсы попытаются проникнуть сюда, их уничтожат! Цитадель уничтожит любого, кто приблизится.

Гектор усмехнулся, но ничего не сказал.

– Ответ на твой вопрос! – Майкл показал на механическую руку, поднявшуюся к стеклу из лаборатории. – Они откроют его, и ты увидишь!

Гектор нахмурился и нерешительно протянул цилиндр в открывшееся стекло. Манипулятор зажал цилиндр широкой лапой и медленно доставил на стол в центре лаборатории. Весь персонал собрался вокруг стола, едва ли не отталкивая друг друга. Люди разглядывали цилиндр и расступились, только когда один из них поднял руку.

– Смотри! – прошептал Майкл, прикрыв рот рукой.

Поднявший руку обошёл стол и, аккуратно подтянув к себе цилиндр, приложил к нему тонкую серебристую пластину. Цилиндр щёлкнул и половины медленно раскрылись.

– Что там? – Гектор прищурился.

– Наше спасение, – тихо произнёс Майкл.

– Это же… – Гектор приблизился к стеклу.

– Ребёнок! Настоящий ребёнок! Творение женщины и мужчины. Последних, способных на оплодотворение.

– Он мёртв? – Гектор пытался разглядеть младенца.

– Нет, – спокойно ответил Майкл. – Цилиндр погрузил её в сон.

– Её?

– Да. Это девочка. Роксана.

– Но как… – Гектор повернулся к Майклу.

– Мы пытались! Разными способами, но ничего не выходило. Казалось, люди навсегда утратили способность к воспроизводству. Много лет искали, а потом произошло чудо. На станции Калерум. Одна пара оплодотворила яйцеклетки и смогла зачать ребёнка естественным способом. К сожалению, их не удалось спасти! Мы опоздали! Куэрсы уничтожили станцию, бросив на неё все силы. Цилиндр с Роксаной спасли, но по пути сюда на корабль напали. Охотники с планеты Дэрис.

– Куэрсы, – напряжённо выдавил Гектор.

– Да, – Майк качнул головой. – Если бы они знали, что в цилиндре, уничтожили бы его сразу.

– Там была девушка. Кенни, – Гектор почувствовал, как кровь ускорилась в венах.

– Она спасла Роксану. Успела забрать её со станции и улетела. Куэрсы думали, что убили её, но она пришла в себя. Смогла выбраться, и тут появился ты.

– Но если куэрсы не знали, что в цилиндре, кто сделал заказ?

– Мы.

Гектор напрягся.

– Мы знали, что корабль захвачен. Куэрсы пытались открыть цилиндр. Ничего не вышло. Было принято решение отправиться к ним.

– В такой войне человечество проиграет!

– Мы были готовы пойти на это ради спасения. Но Вселенная предоставила шанс. Куэрсы ничего не придумали лучше, чем выставить цилиндр на аукцион. Это спасло нас.

– Значит, заказ был от вас?

– Ты был случайным курьером, и, поскольку всё пошло не по плану, пришлось направить тебя не туда, где должна была состояться передача, а на Викторию.

– Но теперь мы в опасности! Все в опасности! Уверен, эти ублюдки уже летят сюда, и всё это может пойти прахом! – Гектор ткнул пальцем в стекло.

– Случайностей не бывает. Судьба распорядилась именно так. Ты доставил Роксану на Викторию и теперь неразрывно связан с её судьбой.

– Ну уж нет! – Гектор выставил перед собой руки, мотая головой. – Не нужно на меня сваливать ответственность! Я сделал своё дело! Поучаствовал в судьбе человечества, и на этом хватит! Сейчас я сяду в свой корабль и свалю отсюда, пока меня не поджарили вместе с вами!

«Она проснулась!» – раздалось из висевшего на стене динамика.

– Можешь показать нам её? – Майкл махнул рукой кому-то в зале.

Стекло слегка завибрировало, и на его поверхности появилось изображение. Младенец улыбался, протягивая руки.

– Она совершенна! – голос Майкла дрожал.

«Тревога!» – другой металлический голос ворвался в пространство, и по стенам побежали красные огни.

– Что случилось? – Майкл