Сочинения в трех томах. Том 3 [Еремей Иудович Парнов] (fb2) читать постранично, страница - 199


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_87">

87

За ваше здоровье, дон Хосе! (исп.)

(обратно)

88

Конечно (исп.).

(обратно)

89

Выдумка?.. Шутка? (исп.)

(обратно)

90

Сумасшедший (исп.).

(обратно)

91

Защитник (исп.).

(обратно)

92

Священная книга майя-киче «Пополь-Вух».

(обратно)

93

Двойной сателлит (фр.). В данном случае игра слов: двойной-двуличный.

(обратно)

94

Picture — lesson (англ.).

(обратно)

95

Испытатель.

(обратно)

96

Коэффициент интеллекта.

(обратно)

97

Вахине — женщина; канака — мужчина (гавайск,).

(обратно)

98

Вожди (гавайск.).

(обратно)

99

Диалог был воссоздан по уцелевшей компьютерной распечатке, где Ратмир Борцов значится как «Tester № 000101».

(обратно)

100

Запад (др. егип.).

(обратно)

101

Здесь и далее курсивом подлинные «тексты пирамид» и папирусов.

(обратно)

102

Книга Мертвых.

(обратно)

103

«Девятка» (греч.). Девять главных богов Гелиополя.

(обратно)

104

Первоначально — надгробная надпись времен XII династии, впоследствии — XVII глава «Книги Мертвых».

(обратно)

105

Теночтитлан — Мехико (ацтекск.). Мохедарид — Мадрид, Альба Лонга — Рим, Кемт — Египет. Древние топонимы.

(обратно)