Бальмонт и Япония [Константин Маркович Азадовский] (fb2)


Константин Маркович Азадовский   Елена Михайловна Дьяконова  

Биографии и Мемуары   Документальная литература   Культурология и этнография   Языкознание  

Бальмонт и Япония 14.77 Мб, 243с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2017 г. (post) (иллюстрации)

Бальмонт и Япония (fb2)Добавлена: 25.04.2022 Версия: 1.
Дата авторской / издательской редакции: 2017-01-01
Дата создания файла: 2019-03-24
ISBN: 978-5-4469-1089-2 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Нестор-История
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Книга рассказывает о состоявшейся в мае 1916 года поездке К. Д. Бальмонта, «поэта-путешественника», в Страну Восходящего Солнца. Двухнедельное пребывание в Японии глубоко поразило воображение поэта: он создал несколько «японских» стихотворений, писал эссе и очерки об увиденном и переводил японских поэтов – классиков и современников. В самой Японии визит Бальмонта вызвал волну интереса к его поэзии и русской литературе в целом. Авторы книги, известные ученые-филологи Константин Азадовский и Елена Дьяконова, описывают путешествие Бальмонта на широком фоне русско-японского культурного сближения в конце XIX – начале ХХ века. Особое внимание уделяется так называемому «японизму» – одному из ярких художественных явлений европейской культуры, затронувшему многих русских писателей и художников Серебряного века. The book discusses the journey undertaken in May 1916 by the “travelling poet” K. D. Balmont to the land of the “Rising Sun”. His two weeks’ stay in Japan had left a deep impact on the poet’s imagination: as a result he created a number of “Japanese” poems, wrote essays about his impressions, and translated verses by both classic and contemporary Japanese poets into Russian. In Japan, his visit aroused a surge of interest in his work and in Russian literature in general. The book’s authors, the noted philologists Constantin Azadovsky and Elena Diakonova, describe Balmont’s trip as an important episode in the Russo-Japanese cultural rapprochement of the late 19th and early 20th centuries. Special attention is paid to the so-called “Japonism” – a major trend of European culture of the time that exerted influence on many Russian writers and artists of the Silver Age.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: биографии поэтов великие поэты иллюстрированное издание русские поэты Серебряный век японская культура


Много излюбленных судьбою я видел благословенных уголков Земли. Много раз, в путях, я был счастлив на далеких живописных островах Океании или в горном уюте солнечных стран. Но нигде я не испытал того, что в Японии. [2] Кто я? Русский. <…> По судьбе своей прославленный поэт, имя которого известно не только в России, но и в Европе, и дальше, в Японии, где у меня есть верные почитатели и преданные друзья. [3]

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 243 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 58.39 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1535.49 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.06% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5