Конец времен [Филип Хосе Фармер] (fb2) читать постранично, страница - 59


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r5>обратно)

6

По-английски это имя пишется как Jikiza Chandu.

(обратно)

7

Венера Стеатопига — скульптура эпохи палеолита, изображение богини плодородия с неестественно увеличенными бедрами и ягодицами, на которые и намекает автор.

(обратно)

8

По-английски имя Джим Крю начинается с тех же букв J. С. — Jim Crew.

(обратно)

9

Гемма — альфа Северной Короны, двойная звезда спектрального класса АО.

(обратно)

10

Шерт — кремнистый известняк.

(обратно)

11

Автор ошибается. У идентичных близнецов совпадают и отпечатки пальцев, и узор сосудов сетчатки.

(обратно)

12

Я обвиняю (фр.). Во времена Великой Французской революции этими словами начинались анонимные доносы, отправившие на гильотину десятки тысяч человек.

(обратно)