Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
приукрашивать ужасы монгольского завоевания мусульманского края, поскольку его хозяева — Ильханы к тому времени уже стали мусульманами.
(обратно)
24
Ся Юаньцзи, «министр финансов трех императоров», в китайской традиции считается одним из образцовых чиновников, отличавшимся добротой и простодушием.
(обратно)
25
Злые языки вспоминали, что он был сыном Чжу Юаньчжана от корейской наложницы, отбитой у одного из монгольских вождей. Это бросало тень на законность происхождения будущего императора.
(обратно)
26
Прибыльная торговля чаем с северными и западными «варварами» началась еще в период империи Тан, когда чай варили. В Поднебесной затем не раз сменялись методы заварки чая, но кочевники оставались верны старому способу — они варили чай с молоком, маслом и солью. Тонизирующий питательный напиток стал важнейшим элементом рациона кочевников.
(обратно)
27
Некоторые историки считают концом этой эпохи не первые успехи полководца Одо Набунага в деле объединения страны, а завершение этого процесса и установление власти сегуната Токугава.
(обратно)
28
Тексты, послужившие основой для данной главы, входили в состав не второго, а третьего тома «Всемирной истории», который назывался ««Мир в раннее Новое время». Соавтором А. Л. Рябинина в данном томе была А. А. Майзлиш. Если признать верхней границей Средневековья рубеж XV–XVI веков, то содержание данной главы должно относиться к периоду Раннего Нового времени. Но мы сочли важным закончить рассказ о династии Мин. В последние полтора века своего существования империя Мин испытывала некоторые новые, ранее невиданные воздействия — прежде всего, связанные с проникновением европейцев. Однако они не повлияли на ход вещей, привычный для китайской истории: все та же борьба с угрозой с Севера, все та же двойственная политика в отношении морских запретов, все те же династические циклы. Этого уже нельзя сказать о следующей, Маньчжурской династии, которая станет последней в китайской истории. Мы поэтому и не включили в данную книгу рассказ о первых годах империи Цин (1644–1912).
(обратно)
29
Массовое привлечение нового материала, например, добытого археологами, способно значительно изменить картину. Многое могут дать записки путешественников. То, что они писали о Китае, настолько не укладывается в традиционные представления о нем, что историки предпочитают сомневаться в реальности путешествий Марко Поло и Ибн Баттуты в Китай.
(обратно)
Последние комментарии
3 часов 37 минут назад
10 часов 46 минут назад
11 часов 53 минут назад
12 часов 59 минут назад
13 часов 21 минут назад
13 часов 27 минут назад