Манящая любовь (ЛП) [Келли Эллиотт] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (99) »
ГЛАВА 1
Митчелл
— Значит, это твоя берлога, да? Я бросил ключи на кофейный столик. — Да. Это она. Кэссиди развернулась и окинула взглядом мансарду, которой я владел в здании над рестораном «У Лилли». Я выкупил весь четвертый этаж и два года назад его перестроил. — Я рада, что ты пригласил меня к себе, а не на заднее сиденье своей машины, — сказала Кэссиди. Резко защемило в груди. Кэссиди широко улыбнулась и положила руки мне на грудь. — Давненько мы не трахались, Митч. Все эти заигрывания в баре «У Корда» в последние несколько месяцев просто свели меня с ума. Я обрадовалась, когда ты позвонил сегодня. Я выдавил из себя улыбку и отступил. — Хочешь пива? Кэссиди кивнула и направилась к дивану. — Конечно. Войдя на кухню, я глубоко вздохнул и открыл холодильник. Что, черт возьми, я делаю? Я уже пробовал однажды с этой цыпочкой. Тогда это не сработало, и я обманывал себя, наивно полагая, что повторение того, что когда-то случилось в прошлом, может сейчас все изменить. Я достал телефон и отправил сообщение.
Я: Что ты делаешь?
Мы с Робертом были лучшими друзьями еще со школы, поэтому я знал, что он быстро ответит.
Роберт: Собираюсь кастрировать быка. Хочешь поучаствовать?
Улыбнувшись, я ответил.
Я: Да. Уже в пути. Сделай одолжение, позвони.
Роберт: Зачем? Хочешь услышать мой сладкий голос?
Я: Что-то в этом роде.
Взяв две бутылки пива, я вернулся в гостиную. Пришло время исправлять ошибку, которую я чуть было не совершил. Едва успел протянуть пиво Кэссиди, как зазвонил телефон. Я в большом долгу перед Робертом. — Митч слушает. — Окей. Я позвонил. И что теперь? — Да, сэр. Я понимаю. — О, у нас там цыпочка, которую мы не хотим? Я отвернулся от Кэссиди и закатил глаза. — Так точно. — Ты мне должен, придурок. Тащи свою задницу ко мне. Мэри будет рада покормить твою наглую морду. Я кивнул. — Сейчас буду. — Я нажал на кнопку «завершить» и посмотрел на женщину, сидящую на моем диване. — Прости, Кэссиди. Мне нужно на работу. Она капризно выпятила губу. — Ты серьезно? Разве мы не можем просто... ну, ты понимаешь? Очень быстро? Господи, как же я умудрился вляпаться в это дерьмо? Взяв ключи, я направился к лестнице и жестом пригласил Кэссиди следовать за мной. — Извини, долг зовет. Она застонала и схватила со стола сумочку. — Ты серьезно, Митч? Я устала от всего этого. Ты «прощупываешь» меня в баре, а потом идешь на попятную, когда я упоминаю секс. Мы когда-нибудь снова трахнемся? Я рассмеялся и положил руку ей на поясницу. — Кэссиди, ты же знаешь, что у нас нет никаких шансов. Никогда. — Вот и прекрасно! Просто мои трусики устали быть постоянно мокрыми, а я не получать никакого облегчения. Мне не нужны серьезные отношения, Митчелл. Мне нужен только твой член. К тому времени, как мы добрались до ее машины, Кэссиди уже закончила устраивать мне ад. — Увидимся? — спросил я, целуя ее в щеку. — Конечно. Будь осторожен. Кэссиди села в свою машину, и какая-то часть меня почувствовала вину за обман. Я вздохнул и направился к своему грузовику. Черт возьми. Мне нужно прекратить это дерьмо. Как только я подхожу к траху, в самом конце жму на тормоза. Итак уже полгода. Я не мог выбросить ее из головы. Корин. Я закрыл глаза, и мысли вернулись к ночи, которую мы провели вместе. После я спал только с одним человеком. И это была Кэссиди — неудачная попытка бессмысленного секса, чтобы смыть воспоминания о Корин. От этого мне стало только хуже. К тому времени, как я подъехал к дому Роберта, Кэссиди прислала три фотографии. Черт, я ненавидел селфи. Что, по ее мнению, мне с ними делать? Дрочить на ее сиськи и утиные губы? Вряд ли. Я вылез из грузовика и направился по подъездной дорожке. — Ну, смотри, кого кот притащил. Митчелл Паркер. Чему мы обязаны такой честью? — спросила Мэри, стоя на крыльце
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (99) »
Последние комментарии
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 19 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 7 часов назад