Одна ночь с темным магом [Лина Люче] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

посмеивалась над ним.

— Лорд Кетим, неужели вы потратили столько трудов, чтобы так криво запускать эту несчастную шаровую молнию? — осведомилась Хетция на очередном занятии, оценив результат сложнейшего заклинания в его первом исполнении. Легким взмахом руки она погасила опасный заряд прямо в воздухе и со снисходительной улыбкой покачала головой, лукаво глядя на своего ученика.

— Прошу вас в сотый раз, называйте меня по имени, миледи, — устало отозвался Ульрис, отвел взгляд и прошел несколько шагов, чтобы присесть на собственный плащ, брошенный под деревом. В тот момент у Кетима уже не доставало сил производить на нее впечатление. Он почти буквально начал ощущать, как опускаются руки. Хетция отказывалась восхищаться им, как другие учителя и студенты, хотя за последние недели он буквально прыгнул выше головы, изучив такие заклинания, какими владел даже не каждый преподаватель — в том числе, под ее чутким руководством.

Он днем и ночью корпел над учебниками и практиковался, но все, чего удавалось добиться от нее — это сдержанные похвалы за прилежность вкупе с пожеланиями в другой раз превзойти и эти результаты. Ничего похожего на то, как другие преподаватели громко вопили: «Ради темного духа, я никогда, никогда не видел ничего похожего в исполнении восемнадцатилетнего юноши!»

— Вы устали, Ульрис? — спросила она немного другим тоном, полным участия и тепла. Кетим посмотрел на нее сквозь ресницы. Каждый раз от этой улыбки его глупое сердце почти останавливалось. И ведь ничего особенного в ней не было — ничего. Темные, слегка растрепанные волосы до плеч, узковатые губы, бледное лицо. Но этот пробирающий до костей взгляд, этот глубокий грудной голос, этот нежный перезвон смеха и мягкая походка и запах… от одного запаха с ума можно было сойти. Какое-то хитрое магическое зелье с ноткой цитрусовых. Он знал, что там было какое-то хитрое зелье, хоть и не мог разгадать рецепт. Эта ведьмина дочь примешивала что-то в свои духи, чтобы сводить мужчин с ума. Но что это, что? Пробраться бы к ней в спальню, и взять пузырек на анализ. А лучше взять ее саму, бросить на постель и…

— Ульрис, что с вами? Вы в порядке?

Заметив, как неровно он задышал, Хетция присела, чтобы заглянуть в лицо, и тут, когда их глаза встретились, Ульрис вдруг заметил. На ее щеках выступил легкий румянец. И тень смущения пробежала по лицу, когда ее взгляд невольно коснулся его обнаженных влажных плеч — он снял рубашку перед заклинанием, зная, что под конец работы будет весь покрыт потом.

— Я в порядке, — глухо ответил он и мягко уверенно улыбнулся ей. Теперь он, действительно, был в порядке.

Резко выпрямившись, нарочно едва не сбив ее с ног, Ульрис обхватил ее рукой за талию и развернул к стволу дерева, прижимая спиной.

— Я хочу вас, Хетция, — выпалил он прямо в ее ошеломленное лицо и, не давая опомниться ни секунды, поцеловал, действуя нарочито напролом, подавляя легкое инстинктивное сопротивление, нагло раскрывая губы языком, чтобы пробудить страсть, пока она не опомнилась, пока не стало поздно. Ее восхитительный запах пьянил так, что Ульрис контролировал себя из последних сил — еще немного, и его руки помимо воли начали бы срывать с нее одежду, но тут Хетция все же остановила настойчивого поклонника.

— Ульрис, Ульрис, опомнитесь, — выпалила она, с трудом оторвав свои губы от его — не столько от того, что он держал ее, сколько от борьбы с собой. Ульрис усмехнулся — они оба знали, что он прижал ее совсем легонько, и если бы она не хотела — оттолкнула бы его еще несколько мгновений назад.

— Вы слишком соблазнительны, миледи. И вы дразните меня, нарочно. Думали, я совсем дурачок, да?

Он посмотрел прямо в глаза, сам не понимая, откуда в нем в тот момент появилось столько уверенности и напора, но это действовало, и Кетим уже понимал, что пути назад нет.

— Нет, нет, Ульрис. Вы умнейший молодой человек из всех студентов, что я встречала, — пробормотала Хетция и покраснела.

— Тогда отчего же вы все время критикуете мою работу? — спросил он с искренней легкой досадой, но к этой досаде уже примешивалось предвкушение победы, и даже Хетция не восприняла это как слабость. Напротив, она опустила ресницы и ушла в защиту:

— Я просто хотела научить вас большему, лорд Кетим. Вы такой талантливый. Вы сами не знаете, какой вы талантливый.

— Называйте меня Ульрис, или я снова вас поцелую, — прорычал он в ее лицо, но, к его разочарованию, Хетция, упорно не слышавшая этой просьбы долгими неделями, выбрала этот самый момент, чтобы внезапно стать покладистой.

— Хорошо, Ульрис.

Кетим медленно отошел от нее, оглянулся, чтобы найти рубашку и, когда полностью оделся, обнаружил, что Хетция все еще стоит возле дерева и смотрит на него совершенно новым взглядом, в котором — он мог бы поклясться — горело желание.

Очевидно, ему удалось поразить ее. Возможно, никто из мужчин еще не обращался с ней таким бесцеремонным образом, особенно учитывая ее способности в темной