В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
название полихлорпроизводных дибензодиоксина. Являются кумулятивными ядами и относятся к группе опасных ксенобиотиков.
(обратно)
11
Странгуляционная борозда след от сдавления шеи петлей.
(обратно)
12
«Ла-ла Ленд» (с англ. «La La Land») фильм-мюзикл, снятый по сценарию Дэмьена Шазелла, музыканта, в 2010 году. Идея Шазелла заключалась в том, чтобы «взять старый мюзикл и изменить его на современный лад, где всё не всегда выходит точным образом», и выразить признательность всем тем творческим людям, переезжающим в Лос-Анджелес в погоне за мечтой.
(обратно)
13
Имя со смыслом. Immaculate с англ. значит чистый, безукоризненный, непорочный. Прим. пер.
(обратно)
14
PULSE (с англ. Police Using Leading Systems Effectively) — компьютерная система, используемая полицейскими Республики Ирландия. Прим.пер.: «Полицейская унифицированная система персональных данных».
(обратно)
15
Мятный чатни — это пряный соус, который готовят из листьев мяты.
(обратно)
16
Чапа́ти — хлеб из пшеничной муки, наподобие тонкого лаваша. Распространён в Таджикистане, Индии, Непале, Афганистане и других странах.
(обратно)
17
Корма — блюдо индийской кухни, распространённое также в Центральной и Западной Азии.
(обратно)
18
Мастер в обращении к юноше ставится перeд именем или перeд фамилией юноши, не достигшего возраста, когда возможно обращение «мистер».
(обратно)
19
Бёрди (с англ. «птичка») — термин, используемый в игре в гольф для обозначения количества ударов на один меньше ПАРа; игл (с англ. «орёл») — количество ударов на два меньше ПАРа; альбатрос — количество ударов на три меньше ПАРа
(обратно)
20
Красный огонь смерти одна из неполадок в игровых приставках Sony PS4; красный огонь (полоса) специально предупреждает о том, что приставка перегревается.
(обратно)
21
ФИФА (FIFA) серия игр-симуляторов футбола, самая масштабная серия спортивных игр в мире. В FIFA присутствуют все главные лиги, клубы и игроки футбольного мира, созданные с высочайшей детализацией и реализмом.
(обратно)
22
ГТА (GTA, “Grand Theft Auto”) серия мультиплатформенных компьютерных игр, в которых игроку предлагают игроку роль преступника, выполняющего различные поручения, такие как ограбления банков, заказные убийства и другие преступные действия, с целью подняться по карьерной лестнцие.
(обратно)
23
«Льядро» (с исп. Lladro) одна из известнейших испанский компаний по производству керамических статуэток (твёрдый фарфор), основанная в 1956 году. Их производственные ингредиенты хранятся в строгой тайне.
(обратно)
На территории бывшего католического приюта, расположенного в городе Туам, графство Голуэй, Ирландия, было обнаружено массовое захоронение почти восьмисот детей в возрасте от полугода до трёх лет. На том месте в середине ХХ века работал дом матери и ребенка. Так назывались государственные учреждения под патронатом Католической церкви.
(обратно)
29
Сеть воспитательно-исправительных учреждений монастырского типа для так называемых «падших женщин», существовавшая с конца XVIII века и до конца XX века. Наибольшее распространение получили в католической Ирландии. Первоначальная миссия приютов состояла в том, чтобы помочь «падшим женщинам» вновь найти своё место в обществе. Однако к началу XX века приюты по своему характеру всё больше становятся институтами наказания и принудительного труда. В большинстве приютов их воспитанницы должны были выполнять тяжёлую физическую работу, в том числе прачечную и швейную.
(обратно)
30
Колокол базилики Санта-Мария-Маджоре в Риме звонит каждый вечер в 21:00. Его также называют La Sperduta (потерянная), и легенда гласит, что горожане установили колокол, чтобы помочь жительнице, слепой пастушке, найти дорогу домой.
(обратно)
Последние комментарии
8 часов 19 минут назад
8 часов 37 минут назад
9 часов 1 минута назад
9 часов 33 минут назад
10 часов 40 минут назад
12 часов 21 минут назад