День космонавтики [Антон Александрович Волошин] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нетерпении притаились журналисты.

– Добрый день! Рад снова приветствовать вас на борту, мистер Хофф, – разразился приветствием Круглов и, воспользовавшись рукопожатием, довольно бесцеремонно втащил меня через люк, – поздравляю с профессиональным праздником!

Он сделал акцент на слове «профессиональным» и презрительно смерил взглядом корреспондентов, давая понять, что виновников торжества надо бы оставить в покое. А ведь они сейчас тоже исполняли свои профессиональные обязанности и, между прочим, в космосе.

– Здравствуйте, Василий, спасибо! Всегда приятно заряжаться вашей жизнерадостностью. У нас все готово?

– Станция готова. Осталось пристыковать шесть шлюпок с межпланетников. До начала мероприятия полчаса, как раз успеваем. Разрешите вас пригласить в адмиральский салон, там есть все необходимое для подготовки к конференции.

Под всем необходимым он подразумевал кофе и тишину. Стараясь с непривычки не попасть под объектив в какой-нибудь нелепой позе, я проследовал за Кругловым. Пролетевший навстречу техник с большим ящиком, направился готовить мой корабль к отлету. Гостеприимство гостеприимством, а обратный рейс по расписанию.

– Кого мы ожидаем? – поинтересовался я, когда мы остались одни.

Круглов передал мне пакет со свежесваренным кофе.

– Все шлюпки с марсианского корабля, – ответил Круглов, – в этот раз их больше чем обычно. Может, готовят сюрприз, хор например.

Я улыбнулся. Хор марсиан – это что-то новенькое. Кофе был хорош, но без чашки, источающей аромат, не производил должного эффекта.

– И сколько людей на борту? – спросил я задумчиво.

– С экипажем и прибывающими будет пятьдесят восемь. – Круглов отвечал не задумываясь. От количества людей зависели настройки системы жизнеобеспечения, за которую он отвечал. Все было продумано.

В установленное время я, захватив с собой кейс с наградами, вплыл в конференц-зал. Помещение было весьма вместительным по масштабам космических станций, но крохотным по меркам мест проведения всемирных мероприятий. Все происходящее скорее смахивало на корпоративную вечеринку в какой-нибудь средней руки организации. Вот только ее участники были развешены по стенам и потолку, как летучие мыши. Но ведь это День космонавтики, в конце концов, и мы в своей среде. Кроме невесомости колорита добавлял стеклянный купол, сквозь который открывался роскошный вид на Землю. Я даже невольно залюбовался. Да, Джерри, что-то человеческое в тебе еще осталось…

Меня встречали аплодисментами. Я улыбался и приветствовал публику.

– Спасибо! Спасибо, коллеги! Земля как всегда прекрасна! Думаю, все мы немного завидуем капитану Круглову, ведь он ежедневно год за годом имеет возможность видеть ее во всей красе. Эх, счастливчик! Но и межпланетные перелеты имеют свою прелесть, и даже на поверхности планет и их естественных спутников мы остаемся верными космосу. Сегодня наш день! Ежегодная конференция, посвященная Дню космонавтики, объявляется открытой!

Зазвучало наше традиционное попурри из мелодий песен на космическую тематику.

– … и на Марсе будут яблони цвести! – допел я последний куплет, – что ж, предлагаю предоставить слово, такой представительной сегодня, делегации с Марса. Прошу! Расскажите, как там ваши яблони?

– Спасибо, мистер Хофф! – ответил Никита Майер, руководитель департамента межпланетных связей администрации Марса, – это очень кстати. Но тема моего сегодняшнего доклада несколько иная. Начнем.

После слова «начнем» каждый представитель Марса и пояса астероидов бесстрастно извлек из одежды пневматический пистолет и выпустил из него дротик в открытую часть тела своего соседа с Земли и Луны. Делегаты Земли и Луны оказались парализованы. Единственным из невооруженных людей, кто не получил свою иглу был я. После этого все пистолеты оказались направлены на меня. Марсиане забрали камеры из рук парализованных операторов и продолжили съемку.

Годы работы научили меня ничему не удивляться. Я развел руками и сказал: «Понял. Вы говорите, я слушаю».

– Все правильно, мистер Хофф, говорить будем мы, – подтвердил Майер, – но сначала небольшое шоу для демонстрации серьезности наших намерений и охлаждения пыла ваших военных.

Станция немного изменила ориентацию так, что сквозь купол в основном наблюдалась кромешная бездна космоса. Как вдруг полыхнула ослепительная вспышка, и десятки дозиметров в зале запели, сигнализируя о всплеске проникающей радиации.

– Это термоядерный взрыв, – безапелляционно объявил Майер, – а чтобы вы не подумали, что мы блефуем, используя случайно попавшую в наши руки единственную боеголовку – вот еще один.

Новая вспышка возвестила, что происходящее не случайность, а закономерность. Закономерность нового еще не известного мира. У меня в закрытых глазах расплывались цветные пятна. Дозиметры выли с удвоенной силой. Я по-прежнему ничему не удивлялся.

– Мощность взрывов и дистанция до эпицентров подобраны так, чтобы не нанести